dffffffffffffffsd
Chí:
- Mười chín năm nay, tôi không nói chuyện với cha tôi một câu nào, và từ giờ cho
tới ngày chết cũng thế. Tôi không sợ ai cả. Cậu có sợ không?
Thanh Thanh vội đỡ lời:
- Thưa má, Thừa Chí đại ca không bao giờ biết sợ đâu!
Ôn Nghi nói:
- Hay lắm! Vậy tôi xin tiếp tục nói nốt cho cậu nghe.
Cất cao giọng, Ôn Nghi nói tiếp:
- Lo quá, tôi khóc òa lên, không biết nói thế nào và làm thế nào cho phải. Bỗng
cửa phòng bị người đạp phanh ra. Rất nhiều người tay cầm khí giới xông vào.
Nói tới đây, Ôn Nghi chỉ ra bên ngoài, rồi nói tiếp:
- Lúc nầy ngoài cửa phòng đã đứng đầy những người này đây, nhưng tay họ đều
có ám khí. Tạm gọi là còn có chút lương tâm, cha tôi gọi tôi ra ngoài phòng. Tôi biết
khi tôi ra khỏi là bọn họ bắn và ném ám khí ngay. Căn phòng nhỏ tí, anh ta hết chỗ
trốn tránh. Thấy vậy, tôi trả lời ngay: "Con không ra. Cứ giết cả chúng con đi!"
Trước tưởng tôi thông đồng với người nhà để hãm hại anh ta, nghe thấy tôi cãi lại
cha tôi, anh ta bỗng nhảy phắt lên, hớn hở hỏi: "Em có biết bát chè sen nầy có độc
dược không?" Tôi cầm bát chè lên xem, thấy còn một chút nước, liền uống luôn và nói
rằng: "Nếu có độc, em xin chết theo anh!" Anh ta vội hắt bát chè đi, nhưng tôi đã
uống mất một hụm rồi. Anh ta cười nói: "Hay lắm, chết thì cùng chết một thể!" Rồi
anh ta quay mặt ra ngoài chưởi rủa: "Các người dùng thủ đoạn ty tiện đê hèn thế này,
không sợ xấu hổ ư?" Bác Cả liền nổi giận: "Ai thèm dùng thuốc độc hãm hại nào? Mi
tự phụ có bản lãnh vậy hãy ra ngay ngoài này đấu với chúng ta!" Anh ta trả lời: "Được
lắm!" Nói xong anh ta dắt tay tôi ra ngoài. Không ngờ bên ngoài đã bày sẵn trận Mai
Hoa Trang rồi. Một mình anh ta chống với năm anh em, cha tôi và các chú bác. Trong
bát chè sen tuy không có thuốc độc nhưng có cho "Túy Tiên Mật" vào. Thứ mật này là
bí chế của nhà họ Ôn. Hễ uống phải sẽ mất sức dần, rồi ngủ thiếp đi như chết vậy, phải
qua một ngày một đêm mới tỉnh. Sở dĩ các người không muốn đầu độc anh ta chết là
muốn anh ta say mềm, rồi từ từ hành hạ.
Nói tới đây giọng nói của Ôn Nghi chứa đầy nỗi căm hờn.
Lúc ấy Ôn Minh Đạt lại quát tháo:
- Này họ Viên kia, mi có dám đấu với năm anh em ta cùng một lúc không?
Hai hôm trước, vì thấy anh em họ Ôn là bề trên của Thanh Thanh, Thừa Chí mới
đối xử một cách lễ phép như vậy.
Bây giờ, nghe thấy Ôn Nghi moi hết thủ đoạn thâm độc của họ ra, Thừa Chí
không còn nể nang như trước nữa. Chàng giận dữ trả lời:
- Hừ, dù các ngươi có mười anh em, ta cũng bất chấp!
Chàng vừa nói xong, có một bóng người nhảy xổ vào trong đình, thét lớn:
- Nhãi con, chớ có vô lễ, có giỏi bước ngay ra đây xem nào!Thấy người nọ thân hình vạm vỡ, búi tóc cột bằng một cái vòng đồng bóng
nhoáng, mình mặc áo cà sa màu đỏ. Thừa Chí mới hay y là một tên đầu đà chưa cạo
tóc, và hai đêm trước từng thấy ở nhà ôn thanh.
Hôm đó y đến thăm mấy anh em họ Ôn muốn hợp tác với phái Thạch Lương để
đánh cướp một vụ lớn. Nay thấy anh em họ Ôn danh lừng suốt dọc hai bờ sông Dương
Tử, mà có vẻ nể sợ một tên hậu sanh trẻ tuổi nọ, Đặng Thắng nhịn không được liền
nhảy xổ vào trong đình, định lôi Thừa Chí ra đánh cho một trận mê tơi.
Thấy thân pháp của Đặng Thắng khá lợi hại, Thừa Chí né mình tránh và thuận tay
túm lấy tóc y, mượn sức quăng luôn ra ngoài. Cả một thân hình béo như con bê, Đặng
Thắng bị Thừa Chí ném ngã lăn ra ngoài bụi cây Mai Quế. Những gai mọc đầy cành
Mai Quế móc toạt mặt mũi, da thịt tên tướng giặc, máu chảy lênh láng.
Ôn Nghi cười nhạt một tiếng, rồi nói:
- Đêm hôm đó năm anh em đi đánh một mình anh ta. Đáng lẽ anh ta địch nổi,
nhưng vì "Túy Tiên Mật" làm cho tay chân bủn rủn. Và anh em họ Ôn lại mới luyện
thành "Ôn Thi Ngũ Hành Trận" liên hoàn vây đánh, khiến anh ta không lúc nào ngừng
được chân tay...
Ôn Minh Sơn giận dữ quát mắng:
- Nghi, mấy muốn tiết lộ cho người ngoài biết rõ những sự bí mật của nhà ta ư?
Ôn Nghi mặc cha quát mắng, vẫn tiếp tục nói với Thừa Chí:
- Anh ta nghĩ nếu đánh ngã được một trong năm anh em thì có thể phá được
trận Ngũ Hành đó. Nhưng sức lực yếu ớt dần, anh ta loạng choạng sắp ngã. Tôi liền
gọi: "Anh chạy ngay đi! Không bao giờ em phụ anh đâu!"
Giọng nói thê thảm và cảm động, hình như nàng đang sống trong hoàn cảnh lúc
bấy giờ. Thanh Thanh sợ quá vội gọi:
- Má ơi!
Thấy mắt Ôn Nghi ngơ ngác, hơi thở dồn dập, Thừa Chí biết nàng bị kích thích
quá, không thể nói tiếp được nữa, Thừa Chí liền nói:
- Mời bác hãy về phòng nghỉ ngơi đã. Cháu sẽ nói chuyện với các cụ. Ngày mai
cháu đến thăm bác.
Ôn Nghi nắm lấy tay áo Thừa Chí:
- Không, không. Tôi vẫn giữ trong lòng mười chín năm nay rồi! Hôm nay tôi
phải thốt hết ra mới được! Viên tướng công này nói nốt đã!
Thấy giọng nói của nàng xen lẫn tiếng khóc, Thừa Chí liền gật đầu:
- Vâng, cháu xin nghe!
Ôn Nghi vẫn nắm chặt tay áo Thừa Chí, và nói:
- Họ muốn lấy tánh mạng của anh ta, nhưng họ cũng muốn có cả kho tàng kia
nữa. Đánh thêm một trận nữa, người anh ta bị thương, chịu đựng không nổi, anh ta ngã
xuống dưới Trang. Biết rõ anh ta có tờ bản đồ kho tàng, họ bắt anh ta phải nộp ra.
Anh ta nói:- Bản đồ không giấu ở trong người ta. Ai có can đảm thì theo ta đi mà lấy! Hà!
Hà!
Thế là bọn họ khó xử quá. Tha anh ta, khi thuốc mê tan rồi, ai là người đủ tài kềm
chế nổi? Giết anh ta, không bao giờ họ lấy được bản đồ kho tàng đó. Sau cùng, ý kiến
của cha tôi tài lắm! Hà! Hà! Thông minh lắm! Có phải thế không? Lúc ấy, anh ta
mê man bất tỉnh, và tôi cũng chết ngất không hay biết gì cả. Tới khi tôi tỉnh lại họ đã
khám xét kỹ lưỡng người anh ta rồi, quả nhiên không có tờ bản đồ trong đó thật. Họ
liền cắt đứt gân chân và gân tay của anh ta, khiến sau nay anh ta không còn dùng được
sức khỏe nữa, rồi họ mới tha anh ta đi, và bắt ép phải đưa nộp tờ bản đồ. Thông minh
thật! Có phải không? Hà! Hà! Hà!
Thấy tâm trí của Ôn Nghi thất thường, Thừa Chí liền khuyên giải:
- Mời bác hãy về phòng nghỉ ngơi đi!
- Tôi không đi! Nếu cậu đi rồi thì các người sẽ giết tôi ngay, nên tôi phải nói hết
cả ra mới được hả dạ mát lòng... Rồi họ áp giải anh ta đi. Trong năm anh em không ai
tin cậy ai cả, lại có thêm hai tay hảo thủ phái Nga Mi cùng đi nữa. Ai ai cũng muốn
được hưởng món hoạnh tài đó. Không hiểu tại sao, bọn họ lại để cho anh ta tẩu thoát.
Có lẽ khi anh ta nộp bản đồ kho tàng cho họ, vì sung sướng quá họ không đề phòng gì
cả, nên anh ta mới chạy thoát được. Bọn họ thông minh lắm, nhưng chàng Kim Sà
Lang quân của tôi cũng không dại dột gì. Bọn họ bảy người cướp được bản đồ đó,
tranh giành lẫn nhau. Năm anh em liền mưu mô diệt trừ hai hảo thủ phái Nga Mi trước
nhứt.
Ôn Minh Nghĩa đứng bên ngoài quát tháo:
- Ôn Nghi, mầy còn nói lếu nói láo thì liệu hồn mầy đấy!
Ôn Nghi cười:
- Tôi đã không sợ chết thì ai muốn làm gì thì làm!
Nàng quay đầu lại nói với Thừa Chí:
- Ngờ đâu bản đồ đó lại là bản đồ giả. Năm anh em ở Nam Kinh loay hoay nửa
năm trời, tiền tiêu tốn trên vạn lạng mà chả kiếm ra xu nhỏ nào cả. Hà! Hà! Tôi khoái
trí quá! Thật là không còn gì sung sướng bằng.
Năm anh em họ Ôn ở bên ngoài cứ nghiến răng. Vì nể sợ Thừa Chí, nên không ai
dám xông vào trong đình nghỉ mát đó. Nói tới đây, Ôn Nghi ngẩn người giây lát rồi
tiếp tục nói khẽ và chậm chạp:
- Từ đó không được tin tức gì về anh ta. Gân tay và chân đã bị họ cắt đứt cả, nên
anh ta tựa như một phế nhân vậy. Vốn xưa nay vẫn có tánh kiêu ngạo và tự cao, anh ta
không chết vì đau khổ thì cũng sẽ uất ức mà chết...
Ôn Minh Đạt lên tiếng gọi:
- Họ Viên kia, mi đã nghe thấy nó nói về Ngũ Hành Trận của chúng ta rồi. Vậy
mi có dám ra đấu thử với chúng ta không?
Ôn Nghi khẽ nói:
- Cậu đi đi thôi! Đừng đấu với họ làm gì.Thừa Chí đã thử tài với năm anh em họ Ôn rồi, một chọi một chưa có người nào
địch nổi chàng. Nhưng nay phải đấu với cả năm anh em cùng một lúc, lại thêm Ngũ
Hành Trận họ thao luyện đã thuần thục lắm, Thừa Chí chưa dám quả quyết có thể
thắng nổi hay không. Xét theo lời Ôn Nghi thì trận đó căn cứ vào Kim, Mộc, Thủy,
Hỏa, Thổ. Ngũ Hành tương sinh tương khắc, khó lòng mà phá nổi. Hơn nữa, buổi đầu
giao đấu, cả hai bên đối với nhau đều không có thù oán gì cả nên ai nấy ra tay đều có
chừng mức thôi. Bây giờ, hai bên đã trở nên thù địch, và bên anh em họ Ôn hiểm độc
lắm, vì vậy Thừa Chí còn trù trừ chưa quyết định hẳn nên đánh hay không?
Ôn Minh Nghĩa liền khiêu khích:
- Nếu không dám đánh thì cứ quỳ lạy chúng ông ba lạy, chúng ông sẽ tha cho mi đi!
Ôn Minh Thi với giọng nham hiểm:
- Bây giờ có chịu van lạy cũng muộn mất rồi!
Thừa Chí dõng dạc trả lời:
- Nghe nói Ngũ Hành Trận của họ Ôn lợi hại vô cùng vậy tiểu bối cũng muốn
được kiến thức đôi chút. Nhưng hiện giờ tiểu bối đang mệt mỏi, vậy cho phép tiểu bối
được nghỉ ngơi độ một giờ có được không?
Ôn Minh Nghĩa trả lời:
- Mi muốn nghỉ một giờ cũng được. Mà dù mi nghỉ thêm năm, mười ngày cũng
không chạy thoát được đâu!
Ôn Minh Sơn nói khẽ với các anh em:
- Chưa biết thằng nhãi con nầy định dở trò quỷ kế gì đây? Chúng ta phải đánh ngay nó
đi!
Ôn Minh Đạt cản lại:
- Chú Hai đã nhận lời rồi, thì cho nó sống sót thêm một giờ nữa, để nó chết khỏi
oán hận. Quý hồ chúng ta canh gác cẩn thận đừng để cho nó tẩu thoát.
Ôn Minh Ngô nói:
- Nếu vậy bảo nó vô trong Luyện Võ Sảnh nghỉ ngơi, rồi chúng ta vây xung
quanh nó.
Ôn Minh Đạt gật đầu, cất cao giọng nói:
- Họ Viên kia, mi vào trong Luyện Võ Sảnh nghỉ ngơi đi. Chớ ở đây, nhỡ mi đào
tẩu thì sao?
Thừa Chí trả lời:
- Cũng được!
Nói xong, chàng đứng dậy đi. Mẹ con Ôn Nghi lo ngại hộ chàng, muốn ngăn cản
nhưng vô kế khả thi đành phải đi theo chàng vào trong nhà.
Tới Luyện Võ Sảnh, Ôn Minh Đạt sai người thắp mấy chục cây nến lớn rồi.
- Khi cháy hết những cây nến nầy, đã đủ thì giờ cho mi nghỉ ngơi chưa?Thừa Chí gật đầu, rồi ngồi xuống chiếc ghế bày giữa sảnh. Năm anh em họ Ôn
bày ghế ngồi xung quanh, vây thành vòng tròn vây Thừa Chí ở giữa. Năm người đều
nhắm mắt lại tĩnh dưỡng. Ngoài ra còn Ôn Nam Dương, Ôn Chính và các hảo thủ của
phái Thạch Lương, tổng cộng mười sáu người ngồi trên mười sáu chiếc ghế nhỏ vây
vòng ngoài. Thừa Chí thấy bọn đó ngồi theo phương vị Bát Quái, để phù trờ phù trợ
cho trận Ngũ Hành liền nghĩ thầm rằng: "Nếu ta muốn xông ra khỏi thế trận ngoài,
chắc sự khó khăn không kém gì thế trận trong." Nghĩ đoạn, chàng ngồi xếp bằng tròn
trên ghế, hai tay buông xuôi xuống, nhắm mắt để hồi nhớ lại những võ công mà sư phụ
đã dạy bảo chàng. Suy đi tính lại bị hai mươi mốt tay hảo thủ vây đánh như thế này,
mình chỉ có thể giữ thế thủ mà thôi, còn muốn xông ra khỏi thế trận để thoát thân thì
khó lắm! Nhưng nếu bảo thủ quá lâu, hơi sức sẽ kém sút dần, rốt cuột mình vẫn bị thất
bại. Võ nghệ cao cường như Kim Sà Lang quân mà còn không phá nổi Ngũ Hành Trận,
đủ thấy trận thế này lợi hại như thế nào?" Đang lo nghĩ, chàng bỗng "linh cơ nhứt
động", nghĩ tới mấy trang sau cùng trong cuốn Kim Sà Bí Kíp. Lần đầu tiên, khi đọc
tới mấy trang đó, chàng không hiểu tí gì. Đến lần thứ hai xuống hang động trông thấy
những bức hình vẽ trên vách đá và tham chiếu với các lời chú thích trong Bí Kíp, chàng
mới lãnh hội được những thế võ đó. Tuy vậy, lúc bấy giờ chàng vẫn không hiểu tại sao
Kim Sà Lang quân lại sáng tạo ra những miếng võ phức tạp như thế để làm gì. "Trong
lúc đối chiếu, dù kẻ địch võ nghệ cao cường đến mức nào cũng không thể một lúc tấn
công cả bốn bề tám phương. Như vậy, những thế võ nầy rõ ràng để đối phó các mặt
đồng thời tấn công." Nghĩ tới đây, Thừa Chí liền tỉnh ngộ và bảo thầm: "Có lẽ sau khi
thất bại và tẩu thoát, Kim Sà Lang quân mới cố công nghĩ ra những thế võ này, mục
đích để đối phó với Ngũ Hành Trận. Ông ta sáng chế ra những thế võ này tất nhiên là
muốn tới Thạch Lương để báo thù. Nhưng tiếc thay, gân tay gân chân của ông đã đều
bị cắt đứt rồi, không thể nào dùng sức được nữa. Ông ta ghi chép kỹ lưỡng như thế,
nhưng lại làm thêm Bí Kíp giả, và hộp sắt giả, và còn đặt thêm cơ quan cùng tên độc
nữa. Sở dĩ ông ta làm như thế để đề phòng trường hợp phái Thạch Lương trộm cắp
được cuốn Bí Kíp này cũng nên.
Do sự tình cờ mà ta học được những thế võ đó ngày nay mới có thể thoát nạn, và
đồng thời cũng báo thù giải oán cho vị ân sư mà ta chưa hề gặp mặt bao giờ. Chắc ông
ta ở dưới chín suối cũng được vui lòng hả dạ lắm. Như vậy, thật không uổng công ông
ta đã tạo hết tâm trí trước khi lìa khỏi cõi trần. Càng nghĩ, Thừa Chí càng hớn hở mừng
thầm, mở mắt nhìn xung quanh, thấy các cây nến đang cháy chỉ còn độ một tấc nữa là
hết. Năm anh em họ Ôn nhìn nét mặt chàng, thấy lúc lo sợ, lúc vui mừng, chẳng hiểu
chàng định dở trò gì? Nhưng họ ỷ có Ngũ Hành, Bát Quái trận thần diệu vô cùng nên
rất khinh thường, không coi Thừa Chí vào đâu cả. Họ chỉ trợn tròn mười con mắt, cẩn
mật đề phòng sợ chàng thừa cơ tẩu thoát thôi.
Thừa Chí nhắm mắt định thần ôn lại các thế võ ghi trong "Kim Sà Bí Kíp" một lần
nữa. Khi nghĩ tới thế "Khoái đao trảm loạn nia" (dao sắc chém gạt rồi). Chàng giựt
mình toát mồ hôi lạnh miệng kêu thầm "Nguy to rồi!" Chàng lại thầm nghĩ: "Mấy
chục miếng võ sau đều nhờ vào bảo đao bảo kiếm khiến kẻ địch không dám đến gần,
rồi thừa cơ loạn đả trận thể của họ. Nhưng hiện giờ Kim Sà kiếm không mang theo bên
mình, vậy biết làm sao bây giờ?" Thanh Thanh đứng một bên cứ chăm chú nhìn
chàng. Lúc ấy, thấy chàng bỗng tỏ vẻ lo sợ, trên trán toát mồ hôi lạnh, nàng nghĩ thầm:
"Chưa giao chiến mà chàng đã uể oải thế kia, thì làm sao hạ nổi cường địch cơ chớ?"Trông thấy các ngọn nến sắp tàn cả rồi, mà cách phá trận vẫn chưa nghĩ ra, chàng
càng lo ngại. Lúc ấy một con A Hoàn bưng bát nước trà đến trước mặt chàng:
- Mời Viên tướng công dùng trà!
Đang ngẩn người và trong lúc xuất thần, Thừa Chí không nghĩ ngợi gì cả, thuận
tay cầm bát nước trà đưa lên miệng định uống. Bát đã dính môi rồi chỉ nghe thấy
"keng" một tiếng, tay chàng hơi run động và bát trà đó đã bị ám khí đánh rơi, vỡ làm
muôn mảnh. Thừa Chí đưa mắt nhìn thấy Thanh Thanh vừa rút tay lại, biết ngay nàng
vừa lao mũi tên đó, liền giựt mình nghĩ thầm: "Nguy hiểm thật! Sao ta lại hồ đồ đến
thế? Không nghĩ tới bọn họ cho ta uống cái thứ thuốc mê gì gọi là Túy Tiên Mật ấy!"
Thấy mưu kế không thành, Ôn Minh Ngô tức quá, quát tháo mắng chưởi liền:
- _????_ giống bay có khác! Tổ tiên nhà họ Ôn ta không tích đức nên mới sanh ra
những đứa khốn nạn phản thần như thế?
Thanh Thanh không chịu lép vế, trả đũa ngay:
- Chỉ vì tổ tiên nhà họ Ôn tích đức nhiều quá, nào là tu kiều chỉnh lộ, nào là cứu
giúp người nghèo, bất cứ việc thiện gì cũng làm cả!
Mấy câu đó châm biếm anh em họ Ôn chỉ chuyên môn làm những điều bạc ác bất
nhân. Ôn Minh Ngô giận quá, nhảy lên định đánh, Minh Đạt vội cản lại:
- Chú Năm nên bình tĩnh một chút và cẩn thận trông coi thằng nhỏ.
Lúc nầy, vẻ mặt Thừa Chí bỗng tươi tỉnh vui vẻ hẳn, thì ra hành động của Thanh Thanh
vừa rồi khiến chàng sực nghĩ tới việc sử dụng ám khí. Chàng nghĩ thầm: "Sao ta không
dùng ám khí? Tài ném ám khí của ta còn giỏi hơn Kim Sà Lang quân. Hơn nữa trong
người ta còn có chiếc áo cánh của Mộc Tang đạo trưởng tặng. Đến lúc khẩn yếu, ta cứ
việc dơ lưng ra chịu và đòn rồi thừa cơ đánh phá địch trận." Không chờ tới lúc các
ngọn nến cháy hết, chàng đã đứng dậy nói:
- Xong rồi! Xin quý vị chỉ giáo cho!
Minh Đạt sai người đốt lên những cây nến mới.
Thừa Chí lại nói:
- Lần này, sau khi đã phân thắng bại rồi thì sao?
Minh Đạt nói:
- Mi thắng cứ việc đem số vàng đó đi. Nếu mi thua, khỏi phải nói chuyện nữa!
Chàng biết nếu bại trận sẽ mất toi mạng, nhưng nếu thắng, chàng lại sợ họ tráo trở
không chịu thú nhận là bại liền nói:
- Nếu vậy, quý vị hãy đem cả số vàng ra đây, nếu thắng, tôi xin phép đem đi liền.
Thấy sắp chết đến nơi mà chàng còn làm cứng, năm anh em họ Ôn đều nghĩ
thầm: "Tài như Kim Sà Lang quân mà còn bị toi mạng trong trận Ngũ hành của chúng
ta. Hơn nữa, chúng ta đã trải qua mười mấy năm nghiên cứu kỹ lưỡng và còn sáng tạo
thêm Bát Quái trận bao vây bên ngoài thì mi tẩu thoát làm sao nổi?" Thế trận này dù
có đối phó với ba bốn chục hảo thủ hãy còn dư sức.Có thể nói đó là "Trấn Sơn chi bảo" của phái Thạch Lương, nhưng ít khi họ đem
ra sử dụng vì sợ người ta đồ thám trộm được sự thực hư của nó. Lần nầy, vì võ nghệ
của Thừa Chí quá mạnh, những nhân vật từng nổi tiếng khắp giang hồ như năm anh em
họ Ôn mà chỉ đấu được vài hiệp là người nào người nấy đều bị chàng đánh bại cả nên
năm anh em bàn tán mãi đành phải đem thế trận riêng biệt của họ Ôn ra, dù sau này
giới giang hồ có chê họ "Cậy nhiều thắng ít, thị lớn bắt nạt bé", họ cũng bất chấp. Ôn
Minh Đạt liền bảo Thanh Thanh đem số vàng đó cho chàng trước đó phải là hơn
không?" Nghĩ đoạn, nàng vào nhà trong bưng gói vàng ra, để trên mặt bàn. Minh Sơn
nói:
- Không cần phải đóng cọc làm trang nữa. Chính! Con lấy những thoi vàng ra
dựng ngược lên bày theo trận đồ đi!
Ôn Chính vâng lời, lấy vàng thoi dựng ngược lên trên mặt đất, ở giữa quây thành
Thái Cực đồ, bên ngoài bày thành hình Bát Quái. Năm anh em họ Ôn đồng thanh nói:
- Lên đi!
Cả năm người đều cầm khí giới trong tay. Mỗi người nhảy lên đứng trên một thoi
vàng.
Thừa Chí đang định nhảy vào ứng chiến bỗng trên nóc nhà có tiếng người cười ha
hả và nói:
- Các ông già họ Ôn kia! Ta Vinh Thái đến tận cửa xin chịu lỗi đây!
Năm anh em họ Ôn đều sợ hãi, rồi lên tiếng gọi:
- Xin mời xuống đây!
Lúc ấy trên nóc nhà thấy lố nhố độ mười mấy người, cao có lùn có. Họ bảo nhau
nhảy cả xuống. Người dẫn đầu là Vinh Thái, bang chủ bang Long Du. Thừa Chí đưa
mắt nhìn Thanh Thanh thấy nàng tuy muốn giữ vẻ điềm tĩnh nhưng thần sắc của nàng
chứng tỏ sự băn khoăn lo ngại.
Minh Đạt nói:
- Lão Vinh! Nửa đêm canh ba bạn giáng lâm nơi tệ xá chẳng hay có việc gì muốn
chỉ giáo thế? Ô kìa! Cả Lã Nhị tiên sinh phái Phương Nam cũng tới nữa!
Vừa nói y vừa chắp tay vái chào người nho sĩ đứng đàng sau Vinh Thái. Vinh
Thái nói:
- Ông già họ Ôn tốt phước quá! Có cô cháu võ nghệ cao cường mưu kế lại giỏi
dang, không những đã giết chết Sa Lão Đại lại còn đánh bại mười mấy đứa đàn em.
Ngay như lão đây cũng phải chịu kém cô ta nốt.
Anh em họ Ôn không hay biết gì về chuyện xích mích đã xảy ra giữa Thanh
Thanh với bang Long Du. Từ trước tới giờ, hai phái vẫn giao hảo thân thiện với nhau.
Nay đứng trước mặt cường địch, anh em họ Ôn không muốn sanh sự lôi thôi thêm.
Minh Đạt liền nói:
- Lão Vinh! Nếu cháu gái tôi làm điều gì không nên không phải, chúng tôi quyết
không bênh vực. Cháu nó giết người thì phải thường mạng, còn nợ nần thì trả tiền, như
thế lão đã bằng lòng chưa?Vinh
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net