134:Ghé thăm Zanalpadna

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Trans & Edit: Kiri

***

Phải mất đến mười phút thì Công chúa Kurnelia mới có thể bình tĩnh lại.

"Tôi thực sự xin lỗi vì đã mất bình tĩnh trước các vị, những vị khách danh dự. Tôi là con thứ chín của Nữ hoàng Donaneris xứ Zanalpadna, Đệ nhất công chúa Kurnelia. Từ bây giờ, xin hãy để chúng tôi đảm bảo mối quan hệ của chúng ta ... "

Mặc dù có một số khác biệt nhỏ trong phép xã giao của cô với các tiểu thư quý tộc bình thường, cô vẫn uốn cong tám chân và cúi chào một cách duyên dáng. Thực sự có sự sang trọng trong các chuyển động của cô ấy.

"Công chúa, tôi nghĩ chuyện này không yên được đâu" - Myuze nói.

"... Vậy sao ~?" - Công chúa Kurnelia nói với giọng đau khổ khi cô ngã xuống đất một cách bất lực.

Thật vậy, mặc dù em gái của cô, người đã trở thành mồi cho đám Noble Orc và bỏ đi theo một số phận không xác định để cho phép những người khác trốn thoát đã quay trở lại, cô đã bay tới ôm chầm lấy cô em gái của mình, với cơ thể mà chỉ riêng phần nửa dưới đã năng hơn trăm ký, đến mức mà bất cứ ai bị cuốn vào cũng đều sẽ bị thương nặng.

Giải quyết vấn đề đó thì hơi bị khó đấy.

Mặc dù không ai trong số những người bạn đồng hành của Vandalieu nói bất cứ điều gì.

"Công chúa ... Mặc dù nó đã bị trì hoãn do chiến tranh và lẽ ra đã xảy ra vào lúc này, nhưng cô sẽ kết hôn, vì vậy cô phải bình tĩnh hơn" - Myuze nói.

"Nhưng vì cuộc đàm phán của chúng ta với các Người Thằn Lằn đã bị cản trở, Mẹ nói rằng chúng ta không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tiếp tục đàm phán hoặc cầu nguyện cho dòng dõi của Zanalpadna ... Và cũng như chị đang thuyết phục Darling rằng chúng ta không thể để mất Mẹ, chị nghe nói rằng Gizania-chan đã trở về nhà, và chị không làm gì khác được ... nhưng chị rất vui vì em đã an toàn! Không thiếu bất kỳ cái tay, chân hay con mắt nào cả!" - Công chúa Kurnelia nói, kiểm tra Gizania để đảm bảo rằng cô ấy không bị thương.

"Công chúa, làm ơn dừng lại!" - Gizania nói, có vẻ xấu hổ, nhưng cuối cùng cô ấy không thể làm gì được.

"Có vẻ như Công chúa Kurnelia rất hòa thuận với Gizania" - Basdia nói, gật đầu tán thành sự thân thiết của hai chị em.

"Tôi có cảm giác rằng họ rất hợp nhau, nhưng ... tôi biết rằng lẽ thường ở đây khác với lẽ thường mà tôi biết" - Eleanora nói, gần như rên rỉ khi cô ấy cố gắng không nhíu mày.

Eleanora dường như đã nghĩ về mối quan hệ giữa một công chúa bình thường và em gái không có quyền kế vị ngai vàng sẽ như thế nào trong xã hội loài người, gây ra một cảm giác khó chịu mà cô không thể dứt ra được.

Trong xã hội loài người, không một cá nhân nào thể hiện cảm xúc thật của mình như thế này trước mặt người kia, và không ai có thể ngờ rằng Công chúa Kurnelia và Gizania có thể có mối quan hệ tốt đẹp với nhau.

Rốt cuộc, một người là công chúa sẽ kết hôn với đại hoàng tử, người được cho là đã trở thành vua của một quốc gia đồng minh quan trọng, trong khi người kia là người sẽ không bao giờ được gọi là công chúa vì thực tế cô ấy sinh ra muộn hơn anh chị em của mình.

"Chắc tại vì nơi đây chưa bao giờ có ngoại giao và chiến tranh mà cô với tôi đã nghĩ đến, Eleanora. Cho đến khi xảy ra cuộc đảo chính ở đế quốc Noble Orc" - Vandalieu cho biết.

Noble Orc và Arachne ban đầu đều là những chủng tộc tôn thờ Vida, và cảm giác đồng hành và hợp nhất đã tiếp tục kéo dài sau thời kỳ cai trị của 'Hoàng đế thông thái' - Buugih.

Điều này có lẽ hoàn toàn khác với những cuộc ngoại giao bi thảm, phức tạp và bí ẩn, những cuộc chiến tranh và tranh giành quyền lực xảy ra trong xã hội loài người.

Thực tế là những người cai trị của nhóm các thành phố hiện có là những quái vật như Noble Orc và các chủng tộc do Vida tạo ra là một trong những lý do chính cho điều này.

Bất kể quái vật có thông minh đến đâu, sức mạnh là một đặc điểm quan trọng làm tiêu chuẩn để đo lường bản thân và những người khác. Và không có gì đảm bảo rằng thứ hạng về sức mạnh sẽ giữ cho dòng máu của kẻ thống trị hiện tại có thể tiếp tục tồn tại.

Đó có thể là lý do tại sao chủ nghĩa độc tài dựa trên huyết thống như hoàng gia và quý tộc của con người đã không được chấp nhận ở đây. Tất nhiên, những bậc cha mẹ mạnh mẽ thường sinh ra những đứa con mạnh mẽ thừa hưởng những đặc điểm của họ, vì vậy chúng vẫn được tôn trọng trong xã hội này.

Nhưng ngay cả như vậy, cũng không có khái niệm "tân huyết thống có giá trị" (valuable new blood).

"Và như Myuze vừa nói 'chính trị và tôn giáo', vậy nên tôi cho rằng có những vai trò điều hành tôn giáo ở Zanalpadna và Đế quốc Noble Orc cũng như những vai trò chi phối chính trị" - Vandalieu nói.

"Đúng vậy, nhưng một vị vua là một sinh vật như vậy nhỉ? Miko-dono (Shrine-Maiden-dono, Shrine Maiden - Vu nữ có thể hiểu là người giữ đền, phục vụ các vị thần trong văn hóa Nhật Bản. Kiểu như linh mục trong đền thờ Thiên chúa giáo ấy), ngài vừa là Miko, vừa là một vị vua luôn sao?" - Myuze nói, đồng ý với những lời của Vandalieu như thể chúng là điều hiển nhiên.

Có vẻ như trong nhóm các thành bang này, bao gồm cả Zanalpadna, nhà vua là người cai trị và cũng đóng vai trò là linh mục đứng đầu.

Vandalieu đã tự hỏi liệu có nên tách biệt nhà thờ và nhà nước hay không, nhưng các vị thần tồn tại và họ sẽ gửi Lời Sấm Truyền đến để khiển trách những người cai trị nếu họ làm bất cứ điều gì ngu ngốc, và nếu hành động của họ đủ khủng khiếp, thánh hộ của họ sẽ bị loại bỏ và họ sẽ bị đuổi khỏi ngai vàng. Vì vậy, không có vấn đề gì cả.

"Đúng vậy, tôi là 'Đứa trẻ của Vida' (Holy Son of Vida)" - Vandalieu nói.

Điều tương tự cũng áp dụng với cậu ấy. Tác động từ danh hiệu của cậu lớn đến mức mà ngay cả khi người ta bảo cậu tách biệt nhà thờ và nhà nước, thì cậu buộc lòng phải từ chối.

"Nhân tiện, cô có thể buông Vandalieu-sama ra ngay được không?" - Eleanora nói.

"Ấy chết, tôi vô ý quá! Tôi có một cảm giác thoải mái lạ lùng và quên mất tiêu" - Myuze giật mình khi cô đưa Vandalieu cho Eleanora.

Eleanora không nâng cậu ấy trong vòng tay của cô, mà nhanh chóng đặt cậu xuống.

'Khi được ai đó ôm ấp thì Vandalieu-sama sẽ không động đậy gì cả, vậy nên khi ngài ấy không nói gì thì ngài ấy giống như một con búp bê thật đó' - Cô ấy nghĩ

Vì Vandalieu không biểu lộ nhiều biểu cảm trên khuôn mặt và có vẻ yếu ớt, nên cậu ấy mang lại một ấn tượng mạnh về việc giống như một con búp bê nếu không động đậy gì cả.

Và với một đại diện của Talosheim mà nói, khi bị công dân và hoàng tộc của một quốc gia thậm chí còn chưa phải đồng minh của mình bế lên thì cũng khá là tệ đó.

Mặc dù Zanalpadna thân thiện, nhưng đây vẫn là một quốc gia không có quan hệ ngoại giao với Talosheim.

Một người lớn tuổi có vẻ là một pháp sư bước ra từ trong cánh cổng và bắt đầu nói. "Mọi người, chúng tôi xin lỗi vì công chúa đã thể hiện một sự đáng xấu hổ khủng khiếp như vậy. Ngoài ra, chúng tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn ngài vì đã cứu Gizania-sama. Tôi là Bakota, một pháp sư phục vụ nữ hoàng Donaneris. Err, nữ hoàng Donaneris đã chỉ thị rằng nên đưa những vị khách từ Talosheim đến lâu đài, và ... đứa con gái ngốc nghếch của cô ấy nên bị Myuze-dono bắt đi. "

"Bắt đi sao, không thể nào ~!" - Công chúa Kurnelia phàn nàn.

"Công chúa, đây là mệnh lệnh. Nhanh đi thôi" - Myuze nói.

Với những lời của vị pháp sư trưởng ... một người có khả năng tương đương với một pháp sư hoàng gia ở các quốc gia loài người, Công chúa Kurnelia hét lên một tiếng thảm thiết khi bị Myuze đưa đi. Ngay trước mặt những vị khách nước ngoài.

"... Chắc không cần quá bận tâm về điều đó đâu" - Eleanora, một trong số ít những người có ý thức của người bình thường đã được đưa vào cuộc hành trình này lẩm bẩm.

"Xin ngài đấy, hãy quan tâm đến điều đó đi. Thần không thể tự mình làm mọi việc được đâu" - Kurt, người cũng có ý thức của người bình thường nói.

"Vai của tôi không căng cứng như khi tôi đàm phán với hoàng gia và quý tộc con người, vì vậy tôi cảm thấy như vậy là ổn rồi," - Vandalieu nói với hai người họ.

Nhân tiện, lần này có vẻ như không ai nhầm Eleanora với mẹ của Vandalieu.

Điều này là do không ai nhận ra rằng cô ấy là một Ma cà rồng, vì cô ấy đang đi đứng bình thường dưới ánh sáng mặt trời, và ngay cả khi họ có nghĩ đến, họ sẽ nghĩ rằng thật lạ khi cô ấy gọi Vandalieu là 'Vandalieu-sama' nếu họ là mẹ con.

***

Tổng dân số của Zanalpadna vào khoảng một trăm nghìn người. Bao gồm khoảng mười nghìn Arachne bảy nghìn Empusa và khoảng một nghìn thành viên từ các chúng tộc khác đã được nhận nuôi trong các gia đình ở Zanalpadna, chẳng hạn như Noble Orc, High Goblin, High Kobolds và Ghoul. 80,000 người còn lại là những người được gọi là 'công dân'.

Và trong các bức tường của thành phố, có nhiều tòa nhà rất kỳ lạ so với những tòa nhà của các thành phố bình thường.

Có vô số tòa tháp lớn xếp thành hàng, và đó dường như là những dinh thự riêng. Vandalieu đã nghĩ rằng có thể có những tòa nhà giống như những ngôi nhà Nhật Bản, vì ở đó có Samurais và Kunoichi, nên cậu đã rất ngạc nhiên trước những gì mình nhìn thấy.

Có vẻ như Arachne và Empusa lớn hơn người, cũng như con người, người Lùn, Thú Nhân, Cự Nhân và các chủng tộc khác được nhận nuôi từ các quốc gia khác, đã sống cùng nhau trong những tòa tháp này.

Nhân tiện, hầu như không có Tiên Tộc nào. Rõ ràng là nhiều người trong số họ sống ở các thành phố khác kia mà.

"Hiểu rồi. Arachne và Empusa là chủng tộc chỉ có phụ nữ, vì vậy việc sống cùng với các thành viên của các chủng tộc khác để bảo tồn chủng tộc là điều bình thường" - Người xương nói với vẻ đã hiểu khi quan sát con người và Người lùn qua lại trên đường phố chính.

À mà tất nhiên, anh ta vẫn giấu kín khuôn mặt của mình dưới lớp mũ trụ.

Trong số những người này có cả những Noble Orc khác đã trốn thoát cùng Hoàng tử Budarion, vì vậy nếu Gorba và các Orcus khác của Nanh Nha Kỵ Sỹ dưới sự chỉ huy của anh ta được nhìn thấy cùng với Gizania, Myuze và Công chúa Kurnelia, sẽ không có vấn đề gì. Những con quái vật diatryma (trans: một dạng trim không bay được và đã tuyệt chủng, sống vào cuối thế Paleocen và Eocen của Đại Tân sinh) mà họ đã thuần hóa đang được nhìn từ xa, nhưng đáng ngạc nhiên là dường như không hề sợ hãi.

Nhưng quyết định rằng điều tương tự sẽ không áp dụng cho Undead, Người Xương tiếp tục giả làm một con người mặc áo giáp và đội mũ trụ. Hiện tại, vẫn chỉ có Gizania là người biết rằng anh ta và Borkus, người cũng đang đội mũ trụ, là Undead.

Đó là bởi vì khi họ tạm thời trở về Talosheim cũ, Ngũ Nghịch Long Thần - Fidirg, và Ác thần của Slime và Xúc tu - Merrebeveil, đã được hỏi ý kiến. Theo lời khuyên của họ, mọi người kết luận rằng tốt nhất nên báo cáo điều này trực tiếp với nữ hoàng, người cũng là nữ tư tế đứng đầu của Zanalpadna - Ác thần của Mai và Mắt Ghép.

"Tôi tin rằng có khả năng Zanalpadna đã có thể nhận được Lời Sấm Truyền từ Vida-sama, không giống như tôi"

"Theo như những gì tôi đã nghe, cô ấy vẫn còn đủ sức mạnh để tiếp tục hoạt động sau trận chiến một trăm nghìn năm trước."

"Ngay cả khi cô ấy không nhận được Lời Sấm Truyền, vẫn có một số vị thần khác đi cùng với cô ấy, vì vậy một trong số họ lẽ ra có thể nhận được một Lời Sấm Truyền.

Khi Fidirg nói xong, Merrebeveil tiếp tục từ điểm mà cô ấy đã dừng trước đó.

"Tuy nhiên, chúng tôi không biết gì về những sự kiện xảy ra bên ngoài Dãy núi Ranh Giới trong ... ít nhất là hàng chục nghìn năm. Ngay cả khi Arachne bên ngoài Dãy núi Ranh Giới có tôn thờ Vida-sama, họ sẽ không tôn thờ Zanalpadna. Có khả năng là ngài ấy không thể bảo vệ Arachne và Empusa bên ngoài dãy núi như mong muốn được, vì vậy họ đã cố tình để niềm tin của mình lụi tàn" - cô nói.

"Những chủng tộc tôn thờ các vị ác thần bất lực chỉ là những con quái vật đối với những người thuộc phe Alda."

"Nếu đó chỉ là Vida -"

"Thêm -sama vào tên của ngài ấy đi" - Merrebeveil cảnh báo Fidirg.

"Hyih ?! Dạ em xin lỗi, đại tỉ Merrebeveil! Em chỉ nghĩ rằng sẽ dễ dàng thoát khỏi sự tổn hại dưới bàn tay của những người đứng về phía Alda nếu họ chỉ tôn thờ Vida-sama!"

"Đ-đó là lý do tại sao nếu chúng ta nhận được giấy chứng nhận từ nữ hoàng, người có khả năng đã nhận được Lời Sấm Truyền từ Zanalpadna, những người còn lại chắc cũng sẽ bị thuyết phục với điều này!"

Các chính sách hiện tại đã được quyết định là kết quả của cuộc thảo luận này cũng đã tiết lộ mối quan hệ quyền lực giữa những người đã đổi phe trong chiến tranh. Đó là một yêu cầu đối với một vị thần trong một thời điểm cần thiết ... mặc dù ý nghĩa của cụm từ có hơi khác so với trên Trái Đất.

Không biết về những tình huống này, Công chúa Kurnelia bắt đầu giải thích một số điều cho mọi người, kể cả Người Xương.

"Đúng như Kotsujin-san (Trans eng: Cách phát âm tiếng Nhật của Người Xương. Công chúa Kurnelia không biết rằng cái tên này có nghĩa đen là "người xương") nói, nhưng điều đó cũng có nghĩa là những cặp tình nhân, Arachne và Empusa, bảo vệ công dân" - cô nói.

Trong trận chiến giữa Vida và Alda một trăm nghìn năm trước, các vị thần cấp dưới của Vida và các ác thần trong quân đội của Quỷ Vương đã đổi phe, và thần chiến tranh Zantark đã hợp nhất với các ác thần. Và các chủng tộc do Vida tạo ra đã chiến đấu dưới sự chỉ huy của cô. Tuy nhiên, cũng có con người, người Lùn và Tiên Tộc cũng tin vào Vida.

Những người sống sót sau trận chiến đã trốn thoát được hiện đang ở đây, trốn vào bên trong Dãy núi Ranh Giới, cùng với các chủng tộc của Vida.

Công chúa Kurnelia cho biết: "Một thời gian ngắn sau đó, loài người đã xây dựng các khu định cư độc lập trong vùng này, nơi Zanalpadna tọa lạc. "Mặc dù chúng tôi là đồng minh, nhưng họ sống khác với chúng tôi vì vậy tốt hơn là nên sống tách biệt, ngay cả khi chúng tôi đã tiến hành giao dịch với nhau. Lúc đầu, mọi thứ vẫn diễn ra tốt đẹp, nhưng... "

Bakota tiếp lời công chúa Kurnelia cho biết: "Theo hồ sơ, tổ quỷ bắt đầu lan rộng đột ngột trong Dãy núi Ranh giới và những con quái vật mạnh mẽ xuất hiện thường xuyên. "Có khả năng là Vida đã nâng cấp Dãy núi Ranh giới lên để bảo vệ những đứa con của mình khỏi Alda, cô ấy đã lấp đầy nó bằng lượng mana dày đặc, khiến nhiều Hầm ngục xuất hiện. Do hậu quả của những cuộc tấn công của quái vật lặp đi lặp lại khi chúng xuất hiện từ các Hầm ngục, nơi này đã trở thành một thế giới mà chỉ những người có đủ sức mạnh chiến đấu mới có thể sống sót".

Zanalpadna và các vị thần khác cũng đã tạo ra các Hầm ngục cho những đứa con của họ, những người tôn thờ họ, nhưng họ không thể kiểm soát các Hầm ngục đã xuất hiện một cách tự nhiên, cách xa các khu định cư. Những con quái vật trong các Hầm ngục đó đã tăng lên về số lượng, và những người trong quá khứ xa xưa đã kết luận rằng tổ quỷ đã lây lan nhanh chóng do những con quái vật từ các Hầm ngục đó.

"... Nhắc mới nhớ, có rất nhiều quái vật bên trong dãy núi cho một nơi được cho là nơi ẩn náu" - Vandalieu nói.

Dãy núi Ranh giới đóng vai trò như một bức tường ngăn cách khu vực bên trong nó với thế giới bên ngoài. Cho đến khi nghe lời giải thích của Bakota, Vandalieu chưa bao giờ đặt câu hỏi tại sao ngay cả khu vực trong dãy núi cũng như bản thân dãy núi và bầu trời phía trên nó lại chứa đầy Tổ quỷ, nơi quái vật tràn lan như vậy.

"Cái này chắc được gọi là suy nghĩ thiếu chín chắn ấy nhỉ" - cậu ấy lẩm bẩm.

"Mmm, tôi không cảm thấy có gì khác lạ cả" - Zadiris nói

"Rốt cuộc thì chúng tôi chưa từng sống bên ngoài tổ quỷ. Còn anh thì sao, Borkus?" - Vigaro hỏi.

"Thực ra, chính nhờ những con quái vật và các Hầm ngục mà người Titan của cựu Talosheim bọn tôi đã trở nên thịnh vượng và chuyển mình từ một khu định cư trở thành một quốc gia" - Borkus nói. "Chà, mặc dù lúc đầu cũng có chút khó khăn"

Bakota bật cười. "Thật vậy, đối với những người có khả năng săn quái vật, tổ quỷ và hầm ngục đúng là phước lành."

Quái vật, loại ma vật phát triển nhanh hơn quái thú thông thường, mang lại nguyên liệu và thành phần cho thực phẩm, quần áo, trang bị và thậm chí cả ma thạch có thể trở thành nguyên liệu hoặc nhiên liệu cho Vật phẩm ma thuật. Ngay cả cây cối cũng phát triển nhanh chóng, cho ra quả và các sản phẩm ăn được khác trong vòng một năm.

Ngoài ra, hầm ngục còn sản xuất các sản phẩm kim loại đã được chế tạo sẵn và các nguồn kim loại có thể khai thác được có thể được xử lý không giới hạn. Rương báu bên trong thậm chí còn chứa các Vật phẩm Ma thuật và Dược phẩm.

Môi trường chứa đầy tổ quỷ và hầm ngục là những phước lành vô song đối với những kẻ có sức mạnh.

Trên thực tế, cũng giống như các Cự Nhân của cựu Talosheim, Arachne, Empusa và Noble Orc và các chủng tộc khác đã săn quái vật và dọn sạch Hầm ngục để thu được đủ loại hàng hóa.

Tuy nhiên, con người và Người lùn không thể làm được điều này.

Gizania nói: "Chúng tôi không coi con người, Người lùn, Tiên Tộc, Cự Nhân và Thú Nhân là những kẻ yếu đuối. "Trên thực tế, tôi thậm chí sẽ không gây ra mối đe dọa nếu tôi đối mặt với ma thuật của Bakota-dono. Tuy nhiên, con người và Người lùn chiếm phần lớn những người không tham gia chiến đấu so với chúng ta, và phải mất thời gian để họ có thể đánh bại những con quái vật trong khu vực này, vì vậy có vẻ như họ không có cách nào để đối phó với điều đó"

"Tôi hiểu rồi, dù sao thì chúng cũng là quái vật hạng 4 kia mà" - Eleanora nói.

Quái vật hạng 4 là những quái vật có thể bị đánh bại bởi ngay cả một mạo hiểm giả hạng D kỳ cựu. Và một mạo hiểm giả hạng D là thứ mà hầu hết mọi người đều có thể trở thành với tài năng bình thường và sự chăm chỉ.

Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là những người trẻ tuổi chưa có kinh nghiệm thực chiến có thể đạt đến hạng D trong một thời gian ngắn.

Ngay cả Cự Nhân và Thú Nhân, những chủng tộc được tạo ra bởi Vida với khả năng thể chất đặc biệt, cần phải trở thành người trưởng thành và tích lũy kinh nghiệm vài năm sau đó ... đồng thời gây ra rất nhiều thương vong và bị thương, để có thể chiến đấu với quái vật hạng 4.

"Đó là khi tổ tiên của chúng tôi và tổ tiên của người yêu tôi quyết định rằng các chủng tộc với sức mạnh chiến đấu với quái vật sẽ bảo vệ họ" - Công chúa Kurnelia nói.

"Kể từ đó, chúng tôi được gọi là 'công dân' và chúng tôi đã cùng tồn tại cho đến bây giờ bằng cách hỗ trợ các chủng tộc là người bảo vệ của chúng tôi" - Bakota nói.

Nói cách khác, Arachne và Noble Orc đã giữ vững nghĩa vụ cao cả của mình, trong khi những người được bảo vệ hỗ trợ họ thông qua công việc liên quan đến sản xuất. Dường như hệ thống giai cấp này đã hình thành một cách tự nhiên.

Zanalpadna là một xã hội huyết thống, mỗi tòa tháp có một gia đình Arachne hoặc Empusa duy nhất sống trong đó, với một số thành viên gia đình là công dân sống chung với nhau.

Arachne và Empusa dường như có chung vợ nuôi và những người đàn ông công dân là chồng.

"... Bufuh? Harems?" - Gorba nói.

"Tệ thật, chắc Kasim sẽ đòi chuyển đến đây sống mất thôi" - Borkus nói.

"Tôi không nghĩ cái đó nghe hay lắm đâu" - Vigaro nói.

"Tôi đã lờ mờ hiểu được rằng các anh đang muốn nói gì, nhưng như Vigaro-dono đã nói, tôi không nghĩ đây là điều đáng để người ngoài ghen tị đâu" - Myuze nói. "Nhiệm vụ đầu tiên của những người mà chúng tôi nhận vào gia đình là sinh con với phụ nữ của chúng tôi. Còn lại là các nữ công dân. Sự khác biệt duy nhất có lẽ là họ lao động thể chất nhiều hơn".

Ở Zanalpadna, nói chung là Arachne và Empusa đảm nhận vai trò lãnh đạo. Ngay cả khi con người và Người lùn cố gắng trở thành chiến binh săn quái vật hoặc binh lính bảo vệ quốc gia, họ cũng sẽ không có ích gì trừ khi ít nhất họ cũng mạnh như những mạo hiểm giả ở mức trung bình"

Và Arachne và Empusa được ưu tiên hơn, vì họ dễ dàng nhận được thánh hộ của Zanalpadna hơn.

Đó là lý do tại sao nam giới được khao khát tham gia vào công việc liên quan đến sản xuất.

"Cũng có trường hợp những người đàn ông không thể làm việc bên ngoài vì có nhiều phụ nữ trong gia đình mà họ được nhận nuôi" - Công chúa Kurnelia cho biết. "Nuôi dạy bọn trẻ

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net