[时之歌Project] Thời Chi Ca Project (P1): Bài ca ngày hoàng hôn thức tỉnh

[时之歌Project] Thời Chi Ca Project (P1): Bài ca ngày hoàng hôn thức tỉnh

337 15 3

Thời Chi Ca ProjectWebsite chính thức: songoftime.comThời Chi Ca: Bài ca ngày hoàng hôn thức tỉnhTác giả: Thương BạchNgười (tạm) dịch: Canh trứngVì phần giới thiệu hơi dài, xin mời mọi người nhấn vào mục đầu tiên để xem cho rõ nhé 。゚( ゚^∀^゚)゚。Vì mình chỉ dịch từ bản QT nên vẫn còn rất nhiều sai sót, chủ yếu vì thấy chưa có ai dịch tiểu thuyết và hình như bên Eng đã ngừng lâu rồi, nên mục đích đăng ở đây là để lôi kéo các bạn cùng rớt lầy với mình vào cái hố bự bự này.Trên youtube cũng đã có các tiền bối vietsub các PV, các bạn có thể gõ 时之歌Project hoặc Song of time project để tìm xem nhé (o'∀`o)Vì đây là hành động xảy ra trong một cơn cuồng dại tự phát chưa dám (vì quá ngại) xin phép ai hết nên mình không dám kèm theo link (T▽T)Tìm thấy rất dễ, các bạn nếu thích xin hãy like và follow ủng hộ để xem những bản vietsub tiếp theo nha~Mỗi khi có một nhân vật then chốt mới xuất hiện mình sẽ đăng kèm một chương riêng phía sau về profile nhân vật ('。• ᵕ •。') ♡Đôi lời về mình với cái project này thì là do một hồi dạo trên youtube thấy cái trailer của kênh Hồ Ly Rùa và bị bấn Vưu Nặc (Yuno) nên lò dò đi tìm thông tin miết, mà chưa thấy ai dịch profile hết trơn... Hoặc do mình tìm hổng ra... Vậy nên tèn ten, mình xin phép được dịch lại từ bản QT một cách dễ hiểu hơn (nhiều chỗ sai trái hơn) cho tới khi có nhà nào chính thức dịch bên wordpress.Mong các bạn đọc truyện vui vẻ <3…

Con mèo có đôi mắt xanh

Con mèo có đôi mắt xanh

54 12 3

Con mèo có đôi mắt xanh...…

ĐẠI LỘ THỨ 5 (TARON EGERTON FANFICTION) Vietnamese Ver.

ĐẠI LỘ THỨ 5 (TARON EGERTON FANFICTION) Vietnamese Ver.

51 1 1

Đại Lộ Thứ 5 (Fifth Avenue) /Taron Egerton Fanfiction."Vì Đại Lộ Thứ 5 là nơi lần đầu tiên anh gặp em."…

Trại Trẻ Đặc Biệt Của Cô Peregrine

Trại Trẻ Đặc Biệt Của Cô Peregrine

10 0 1

Tác giả: Ransom RiggsGiới thiệu: Trại trẻ đặc biệt của cô Peregrine là câu chuyện kể về Jacob - một thiếu niên sống cuộc đời sung túc nhờ sự giàu sang của cha mẹ. Cuộc sống của Jacob chẳng có gì thú vị ngoại trừ những câu chuyện của ông nội về cuộc sống ở trại trẻ của cô Peregrine cùng những người bạn phi thường của mình: một cô bé biết bay, một cậu bé có khả năng tàng hình, một cô bé tạo ra lửa từ hai bàn tay... Và còn có những sinh vật ghê rợn, những quái vật mồm đầy xúc tu. Mỗi câu chuyện của ông nội Jacob kể đều kèm theo một bức ảnh mà sự kì dị của nó sánh ngang với nhân vật mà nó làm nhân chứng cho sự tồn tại. Năm tháng qua đi, Cậu bé Jacob lớn lên, ông nội Abe của cậu thì ngày một già đi, không ai còn tin những câu chuyện hay bức ảnh của ông nữa. Jacob cũng dần dần thoát ly khỏi những điều phù phiếm. Cậu đặt những bước đi đầu tiên vào một cuộc sống nhung lụa êm đềm do bố mẹ bày sẵn trước mắt.Không ai nói ra nhưng mọi người đều nghĩ ông cần vào viện dưỡng lão, trừ Jacob. Rồi một ngày kia, ông nội qua đời trên tay Jacob. Cái chết đầy mờ ám giữa bãi đất sau nhà, cả cơ thể bị cào xé. Cái chết của ông đã khiến Jacob chìm vào những day dứt, ám ảnh về cuộc đời mình. Mỗi ngày qua đi, cậu lại nhớ về ông nội và những câu chuyện kỳ quái từng gắn bó với tuổi thơ của mình. Để thoát khỏi những cơn ác mộng triền miên, theo lời trăng trối của ông, Jacob cùng bố lên tàu tìm kiếm hòn đảo Cairnholm, địa điểm toạ lạc trại trẻ của cô Peregrine năm xưa, nơi sinh sống của những cô cậu thiếu niên dị …