The Gate Japan: New Era

The Gate Japan: New Era

198 3 9

Đây là bộ chuyện hư cấu lấy nền là Gate nên đọc hay ko đọc tùy người.*CHÚ Ý*: Trải nghiệm cốt truyện gốc Name: GATE - JIETAI KARE NO CHI NITE, KAKU TATAKERI…

[hieuthuhai x negav] em bé của anh

[hieuthuhai x negav] em bé của anh

6,866 532 6

một chút dễ thương cho tình ta nồng thắm.…

( BL ) 12 Chòm sao và ngôi trường Magic

( BL ) 12 Chòm sao và ngôi trường Magic

46,228 1,359 30

Mình tự dưng nổi hứng đi viết truyện 12 chòm sao , mong mọi người ủng hộ mình Ai mà dị ứng với thể loại Nam x nam thì xin hãy ra ngoài…

all saiki kusuo tập hợp

all saiki kusuo tập hợp

6,978 347 52

Tác giả: Ayouu_ALL Saiki Saiki Kusuo: Tề mộc nam hùng Saiki Kusuke: Tề mộc không trợ Kuboyasu Aren: Oa cốc cần á liên Toritsuka Reita: Điểu thúc linh quá Teruhashi Makoto: Chiếu kiều tin Saiko Metori: Mới hổ mầm đấu lại Touma Akechi: Sáng suốt thấu thật Aiura Mikoto: Tương bặc mệnh Teruhashi Kokomi: Chiếu kiều tâm mỹ Nendou Riki: Châm đường lực Kaidou Shun: Hải đằng nháy mắt…

My ex

My ex

7,989 65 7

Câu chuyện về đoạn tình cảm giữa Khanh và Huymối quan hệ độc hại nhưng khiến cả 2 đắm chìm vào nó…

7. Thung lũng khủng khiếp

7. Thung lũng khủng khiếp

2,817 56 14

Thung lũng khủng khiếp (The Valley of Fear) là cuốn tiểu thuyết thứ tư trong 4 tiểu thuyết viết về nhân vật Sherlock Holmes của Arthur Conan Doyle.Tác phẩm lần đầu tiên được công bố trên tạp chí The Strand Magazine, từ tháng 9 năm 1914 đến tháng 5 năm 1915, với 31 hình minh họa của Wiles Frank. Ấn bản đầu tiên ra ngày 27 tháng 2 năm 1915 bởi công ty G. H. Doran Co ở New York. Ấn bản đầu tiên tại Anh là của công ty Smith, Elder & Co ra ngày 3 tháng 6 năm 1915 với 6.000 bản.Tiểu thuyết gồm 14 chương.…

[Vtrans/Johnlock] A Johnlock Christmas

[Vtrans/Johnlock] A Johnlock Christmas

1,024 105 10

Tác giả: SHismyBFFDịch: OrphicSummary: Sherlock và John trải qua kỳ nghỉ Giáng sinh với cha mẹ của Sherlock, những người giúp họ nhận ra điều gì là quan trọng trong cuộc sống. ----------------------------------------------------Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc chuyển ver.Vì không giỏi tiếng Anh lắm nên khi dịch sẽ có sai sót và không đúng 100% mong mọi người góp ý và bỏ qua.…

[Zhanghao x 𝓡𝓲𝓬𝓴𝔂 ] here comes a miracle

[Zhanghao x 𝓡𝓲𝓬𝓴𝔂 ] here comes a miracle

1,920 211 7

"Cảm ơn, hyung. Một lần nữa, em xin lỗi. Em không cố ý-" Cậu ngập ngừng, ra hiệu bằng tay một cách điên cuồng như thể Hao phải hiểu ý anh. "Dù sao thì, em không nghĩ đó là một vấn đề lớn, vì anh cũng đã có bạn trai mới." Zhang Hao chớp mắt một lần. Hai lần. "Gì???" hay: Zhang Hao và mối quan hệ giả tạo với bạn cùng phòng để không bị mất mặt trước mặt người yêu cũ.written by squanruis (dollsulli)@archiveofourown.orgtranslated by me✨✨https://archiveofourown.org/works/47131849translation is under author's permission.do not take out/edit.…

[ Đồng Nhân Fairy Tail ] Nguyệt Tử

[ Đồng Nhân Fairy Tail ] Nguyệt Tử

1,886 188 10

"Trên bầu trời có thể có hai con rồng, nhưng không thể có tới hai mặt trăng. Nếu trận chiến giữa hai Nguyệt Long xảy ra... thì một người phải chết."© Bản quyền thuộc về Khinh ThuỷTác phẩm : [Đồng Nhân Fairy Tail] Nguyệt TửTác giả : Khinh ThuỷCouple : Nữ chính x Sting Eucliffe Hãy tưởng tượng bạn là nữ chính và đọc truyện nhé!…

[TEMPEST] KHẮC

[TEMPEST] KHẮC

728 108 8

Thế giới rối loại,thiên nhiên bất ổn,con người chả khác gì vũng bùn lầy bầy nhầy muốn thoát khỏi những kẻ ăn thịt người ghê rợnĐại dịch zombie bùng nổ,ai có thể sinh tồn trong biển xác sống ?…

{Longfic Khải Thiên} Tiểu Thiên, yêu em âm thầm bên cạnh em!

{Longfic Khải Thiên} Tiểu Thiên, yêu em âm thầm bên cạnh em!

59,474 3,710 33

Longfic KhaiThien TIỂU THIÊN, YÊU EM ÂM THẦM BÊN CẠNH EM!!!Thể loại: hường, sủng, ngược, ngược tâmMọi người đừng đọc chùa nhá và cũng đừng mang fic đi đâu khi tui chưa cho phép =))))))…

[Lỗi Thụy] CGVCTCT

[Lỗi Thụy] CGVCTCT

1,744 225 24

Chàng Giảng Viên Cầm Thú Của TôiKể về câu chuyện của chàng giảng viên đẹp trai Thừa Lỗi và cậu sinh viên đáng yêu Điền Gia Thụy.Từ sự cố nho nhỏ dẫn đến hai con người bắt đầu một câu chuyện tình yêu khá ngọt ngào.Sau đó lại nhận ra tình yêu đó không như mình mong đợi nên quyết định chia tay.Lúc đang có được thì cảm thấy tình cảm đó cũng thường thôi, chẳng có gì quan trọng.Nhưng khi mất đi rồi thì lại điên cuồng muốn nó quay lại như xưa.Thế rồi, chuyện tình đó có được happy ending như họ mong muốn hay sẽ là huhu ending đây?…

『Full』AllAtsushi || Eyes

『Full』AllAtsushi || Eyes

83,641 8,557 26

Con người có thể nhìn thấy tất cả mọi thứ qua đôi mắt của họ. Cũng như họ có thể bị nhìn thấu qua chính đôi mắt của mình..• Published. Jun 20th, 2019.• Finished. Apr 26th, 2020.…

Tổng Phim Ảnh Chi Nữ Xứng Xuyên Qua Chỉ Nam

Tổng Phim Ảnh Chi Nữ Xứng Xuyên Qua Chỉ Nam

646 55 18

综影视之女配穿越指南作者:盛个馒头https://www.ihuaben.com/book/11359161.htmlNguồn: ihuabenQuyền tác giả về tác giả tất cả.Buôn bán đăng lại thỉnh liên hệ tác giả đạt được trao quyền, phi buôn bán đăng lại thỉnh ghi chú rõ xuất xử.…

Tiểu Noãn Đông - Hắc Khiết Minh

Tiểu Noãn Đông - Hắc Khiết Minh

122,404 4,380 46

Tiểu Noãn ĐôngTác giả: Hắc Khiết Minh(Phần tám trong tuyển tập Ma ảnh mị Linh)Thể loại: Cổ đại.Edit: YunchanTruyện được đăng trên trang wordpress: https://yuntannie.wordpress.com/2253-2/Giới thiệuThượng:Hắn là thiếu gia Dịch gia, là chủ nhân đứng đầu trong thành.Hơn nửa số người trong thành đều kiếm sống nhờ vào hắn.Từ nhỏ tới lớn, ai ai cũng đều nâng niu hắn, nuông chiều hắn.Tôn hắn thành tiểu bá vương trong thành.Nhưng có ai ngờ, sơ ý một chút đã gặp phải đồ đầu đậu hũ như cô.Vì ơn cứu mạng của cô mà buộc lòng phải dạy cho cô đọc sách viết chữ.Xuân đến thu đi như chỉ qua chớp mắt, nụ cười của cô đã sưởi ấm đáy lòng.Tới khi hoàn hồn lại hắn mới nhận ra, từ bao năm trước hình bóng cô đã lạc vào tim.Nhưng sao cô chỉ ngốc nghếch coi cả hai là bằng hữu.Mắt thấy kẻ xa lạ sắp đoạt mất, hắn không thể làm gì khác hơn là giở ra thủ đoạn hạ lưu.Thừa lúc cô chưa nở hoa tình, đã dụ dỗ cưới cô vào cửa.Còn tưởng đâu có thể để cô từ từ giao trái tim ra.Ai ngờ lại gặp phải vu nữ ngàn năm quấy rối...***Hạ:Cô là một người bán đậu hũ, chỉ là một người bán đậu hũ bình thường.Cũng chẳng dám có ý nghĩ đèo bòng với thiếu gia ở tít trên cao.Lúc nhỏ cô chỉ dám xem hắn là bằng hữu, chỉ có thể làm bằng hữu.Nhưng dù chỉ làm bằng hữu thôi cô cũng hài lòng.Cô đã biết từ lâu hắn tốt với cô chỉ vì lòng thương hại và thông cảm.Một lần nữa cô nhắc nhở bản thân, nhưng vẫn không tránh nổi lâu ngày sinh tình, động tâm vì hắn.Ai ai cũng thấy cô không tốt, chỉ mình hắn thấy cô có giá trị.…

[Hoàn Edit-H] Không phải Stockholm - Thục Tịch

[Hoàn Edit-H] Không phải Stockholm - Thục Tịch

27,508 1,048 13

Tên truyện: Không phải StockholmTác giả: Thục TịchTình trạng: Hoàn thànhSố chương: 13Edit & Bìa: CigarredConvert: Phong PhongThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , H văn , Hắc ám , Cường thủ hào đoạt , 1v1Văn án:Hàn tiên sinh và Hàn phu nhân sống cuộc sống hôn nhân yên bìnhMặc dù hôn nhân của bọn họ được xây dựng trên việc hành hạ, bạo lực, giam cầm, cái chếtKẻ giết người × Người bị hại thờ ơ và người đứng nhìn…

[Cún Gấu] Em chồng

[Cún Gấu] Em chồng

11,172 908 7

✨ Diệp Lâm Anh x Trang Pháp ✨Phụ: Quỳnh Nga x Huyền BabyLan Ngọc x Khổng Tú Quỳnh…

joe the dickhead | 𝙠𝙖𝙧𝙡𝙤𝙪𝙨 𝙝𝙤𝙥𝙚𝙧

joe the dickhead | 𝙠𝙖𝙧𝙡𝙤𝙪𝙨 𝙝𝙤𝙥𝙚𝙧

2,666 287 12

𝙩𝙞𝙩𝙡𝙚: joe the dickhead𝙨𝙪𝙢𝙢𝙖𝙧𝙮: có một con đỉa bám theo tôi.𝙖𝙪𝙩𝙝𝙤𝙧: karlous hoper𝙧𝙖𝙣𝙠𝙞𝙣𝙜: 4th in #chicklit - 20.04.2020.𝙞𝙙𝙚𝙖𝙨 𝙙𝙖𝙮: 13.01.20𝙥𝙪𝙗𝙡𝙞𝙨𝙝 𝙙𝙖𝙮: 21.01.20𝙨𝙪𝙞𝙩𝙖𝙗𝙡𝙚 𝙖𝙜𝙚𝙨: những con người trẻ trâu thích đọc mấy thứ trẩu tre.𝙘𝙤𝙫𝙚𝙧: @cordelia_1906 | @-weather_team-…

Ngang Qua Thế Giới Của Em

Ngang Qua Thế Giới Của Em

32,717 590 37

Tác giả: Trương Gia GiaiThể loại: Tiểu thuyết thiếu niên. "Ngang qua thế giới của em là một tập truyện ngắn, nằm trong hệ liệt Truyện kể trước giờ đi ngủ, sau khi được tác giả post trên mạng, lượng người vào đọc vượt qua con số 4 triệu, 1 triệu 500 lượt chia sẻ, mỗi một phút, đều có người thấy được chính bản thân mình trong câu chuyện. Đến năm 2013 đã trở thành một "cơn bão" làm nên kỳ tích."…

[Vtrans/Everstrange] A Strange's Gift

[Vtrans/Everstrange] A Strange's Gift

346 34 6

Tác giả: Imjohnlocked87, RRipleyDịch: OrphicBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc chuyển ver.Vì không giỏi tiếng Anh lắm nên khi dịch sẽ có sai sót và không đúng 100% mong mọi người góp ý và bỏ qua.…