[HOÀN - BTTDQ - CAO H] BỨC THƯ TÌNH ĐÊM QUA - BẠCH MAO PHÙ LỤC

[HOÀN - BTTDQ - CAO H] BỨC THƯ TÌNH ĐÊM QUA - BẠCH MAO PHÙ LỤC

230,572 5,991 45

Tên gốc: 昨夜情书Tên Hán Việt: Tạc dạ tình thưTên Việt: Bức thư tình đêm quaTác giả: Bạch Mao Phù LụcNguồn: Reine DunkelnTình trạng: Hoàn convert (45 chương)Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, H văn, Song khiết 🕊️, Vườn trường, Nhẹ nhàng, Đô thị tình duyên, Duyên trời tác hợp, 1v1, Thị giác nữ chủ[VĂN ÁN] (Edit by Ngôi nhà nhỏ của Đậu)Từ lúc Tống Lê quen biết Hứa Từ đến nay, cô vẫn luôn biết rằng Hứa Từ là một người có tính nhẫn nại rất cao. Anh đeo một lớp mặt nạ học sinh ba tốt lạnh lùng, cúc áo sơ mi bao giờ cũng gài chặt tới tận nút trên cùng.Nhiều năm sau, hai người gặp lại.Sau một đêm điên loạn, cô nằm bên cạnh anh, hai chân quấn lấy eo của anh.Cô vẫn giống như trước kia, thì thầm hỏi anh rằng: "Hứa Từ, người anh yêu nhất là ai?"Anh vứt bỏ vẻ bề ngoài lạnh lùng và sự kiềm chế của bản thân, lây nhiễm vẻ tình dục mà đáp lại cô: "Em.""Em là ai?""Cục cưng bé nhỏ."Mồ hôi của anh rơi như mưa, một mảng chăn đã ướt đẫm, đôi môi mềm mại của anh dán lên vị trí mà trái tim cô đang đập liên hồi, anh không ngừng lặp lại những câu nói: "Tống Lê, anh yêu em, chỉ yêu mình em..."…

[HOÀN - VTVA] VỌNG TƯỞNG VỚI ANH - MỘC KIM AN

[HOÀN - VTVA] VỌNG TƯỞNG VỚI ANH - MỘC KIM AN

27,793 1,199 50

Tên gốc: 妄想与你[娱乐圈]Tên Hán: Vọng tưởng dữ nhĩ (ngu nhạc quyển)Tên Việt: Vọng tưởng với anh (giới giải trí)Tác giả: Mộc Kim AnTình trạng: Hoàn 44 chương chính văn và 5 PNThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Ngọt văn, Ngọt sủng, Hiện đại, HE, Showbiz, Tình cảm, Thiên chi kiêu tử, Thị giác nữ chủEdit: Nguyệt Nguyệt…

[HOÀN - NCALNPNXD] NHƯNG CÔ ẤY LÀ NGƯỜI PHỤ NỮ XINH ĐẸP

[HOÀN - NCALNPNXD] NHƯNG CÔ ẤY LÀ NGƯỜI PHỤ NỮ XINH ĐẸP

196,808 5,176 86

Tên gốc: 奈何她声色撩人Tên hán Việt: Nề hà nàng thanh sắc liêu nhânTên Việt: Nhưng cô ấy là người phụ nữ xinh đẹpTác giả: Giang La LaTình trạng: Hoàn thành (57 chương chính văn + 18 NT)Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Song khiết, Hào môn thế gia, Ngọt sủng, HE, Hiện đạiNhóm Edit: Góc nhỏ của Tiểu Nguyệt…

[HOÀN - OHNN] ÔN HƯƠNG NGUYỄN NGỌC - QUÝ ĐÀO SƠ

[HOÀN - OHNN] ÔN HƯƠNG NGUYỄN NGỌC - QUÝ ĐÀO SƠ

16,185 1,244 51

Tên gốc: 温香阮玉Tên Hán Việt: Ôn hương Nguyễn ngọcTên Việt: Ôn hương Nguyễn ngọcTình trạng: 51 chươngTác giả: Quý Đào SơThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cận đại, HE, Tình cảm, Dân quốc, Kiếp trước kiếp nàyEdit: Nguyệt NguyệtNgày đào hố: 19/04/2022Văn án:Đời trước Tạ Nguyễn Ngọc trải qua với ba người đàn ông.Thẩm Thất gia không thích nàng, cho nên nàng suýt nữa thì chết;Mục Độ Niên không thích nàng, cho nên nàng lại suýt nữa thì chết;Nàng cứ chờ cứ đợi, cuối cùng cũng gặp Mạnh Nho Cảnh.Người đàn ông mà nàng không với tới được.Vì vậy nên nàng thật sự đã chết.Chờ đến khi Tạ Nguyễn Ngọc lại mở mắt ra.Trong nháy mắt lần thứ hai nhìn thấy Thẩm thất gia.Trong não nhảy lên một hàng chữ to: Xong rồi!!Tag: Kiếp trước kiếp này, Dân quốc cũ, Trọng sinhNhân vật chính: Tạ Nguyễn Ngọc x Thẩm Bồi Viễn…

[HOÀN SE - NĐMM] NỬA ĐỜI MỘT MỘNG - ẢNH CHIẾU

[HOÀN SE - NĐMM] NỬA ĐỜI MỘT MỘNG - ẢNH CHIẾU

209 14 5

Tên gốc: 半生一梦Tên Hán: Bán sanh nhất mộngTên Việt: Nửa đời một mộngTác giả: Ảnh ChiếuTrans: Nguyệt NguyệtThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, SE, Tình cảm, Hào môn thế gia, Đô thị tình duyên, Đoản văn.Văn án:Hoa đồng* đang nồng, mộng tỉnh một đời.(Có mùi vị quái ác, tục đi tục đi, tục cho đủ~~~~~)*: 桐花 là hoa của cây đồng (dùng để lấy dầu…

[HOÀN - BLVD] BIỆT LAI VÔ DẠNG - LẠC YỂU

[HOÀN - BLVD] BIỆT LAI VÔ DẠNG - LẠC YỂU

86,597 2,301 76

Tên gốc: 别来无恙(娱乐圈)Tên Hán Việt: Biệt lai vô dạng ( ngu nhạc quyển )Tên Việt: Biệt lai vô dạng (giới giải trí)Tác giả: Lạc YểuTình trạng: Hoàn thành (73 chương + 1 Phiên ngoại)Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Giới giải trí , Duyên trời tác hợpNhóm Edit: Góc nhỏ của Tiểu NguyệtVăn án:Trời xui đất khiến, Lục Nhĩ Nhã trở thành học trò duy nhất của Chu ảnh đế.Thầy trò hằng ngày:Chu ảnh đế: "Lại đây, đối lời thoại."Lục Nhĩ Nhã chạy một mạch: "Được, ông chủ!"Chu ảnh đế tháo cà vạt: "A, còn có cảnh diễn trên giường kia, cũng thuận tiện thử một lần."Lục Nhĩ Nhã khiếp sợ: "Ơ?!" Σ( ° △ °|||)…

[HOÀN - DTNHAD] ĐIỂM TÂM NGỌT HOA ANH ĐÀO - NGUYỆT TÔ TÚC

[HOÀN - DTNHAD] ĐIỂM TÂM NGỌT HOA ANH ĐÀO - NGUYỆT TÔ TÚC

2,066 106 30

Tên gốc: 樱花甜点Tên Hán Việt: Anh hoa điềm điểmTên Việt: Điểm tâm ngọt hoa anh đàoTác giả: Nguyệt Tô TúcTình trạng: Hoàn 30 chương chính vănThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt sủng, Nhẹ nhàng, Đô thị tình duyên, Thị giác nữ chủTrans: Nguyệt NguyệtVăn án:"Khó ăn"Làm một chủ tiệm bánh kem, Phương Tri Đồng có thể chấp nhận khách hàng có thể tùy ý đánh giá người cô, nhưng không chấp nhận được khách hàng chê bánh nhà mình "khó ăn".Gặp khách hàng kén ăn thì phải làm sao bây giờ? Đương nhiên là sủng.Tag: Đô thị tình duyên, Yêu sâu sắc, Ngọt vănMột câu giới thiệu: Tình yêu ngọt ngào như điểm tâmLập ý: Khách đến mời ngồi, uống ly cafe.…

[HOÀN - VYTKMNKB] VIỆC YÊU THẦM KHÔNG MUỐN NGƯỜI KHÁC BIẾT

[HOÀN - VYTKMNKB] VIỆC YÊU THẦM KHÔNG MUỐN NGƯỜI KHÁC BIẾT

118 5 5

Tên gốc: 暗恋这件不为人知的事Tên Hán Việt: Ám luyến giá kiện bất vi nhân tri đích sựTên Việt: Việc yêu thầm không muốn người khác biếtTình trạng: 5 chươngTác giả: Trảo Đảo Nhất Cá Tiểu Bản LậtThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Thị giác nữ chủTrans + edit: Nguyệt NguyệtVăn án:Yêu thầm là chuyện không dám để người khác biết.Hai lần Hạ Mộng yêu thầm, đều không có kết quả.Tình đậu sơ khai vào năm cấp ba, chàng trai trong đội bóng đá của trường, cùng với đàn anh năm nhất Đại học.Hạ Mộng năm cấp ba: Nếu gặp được ở tuổi 20 thì tốt rồi.Hạ Mộng năm 20 tuổi: Là giấc mộng đẹp nhất hồi cấp ba.Lập ý: Yêu thầm không phải là chuyện nhỏ…

[HOÀN - MTLLTĐ] MẶT TÔI LUÔN LUÔN THAY ĐỔI - DUNG QUANG

[HOÀN - MTLLTĐ] MẶT TÔI LUÔN LUÔN THAY ĐỔI - DUNG QUANG

499 10 82

Để kỷ niệm bộ truyện lần đầu làm cùng Team cách đây rất lâu nên sẽ đăng bộ này lên Wattpad, và bộ này mình cũng bỏ rất nhiều tâm huyết nên muốn ghi lại chút gì đó…

[HOÀN - TNĐN] THƯƠNG NHỚ ĐÊM NGÀY - BỘI KỲ TƯƠNG

[HOÀN - TNĐN] THƯƠNG NHỚ ĐÊM NGÀY - BỘI KỲ TƯƠNG

86 7 5

Tên gốc: 朝思暮想Tên Hán Việt: Trào tư mộ tưởngTên Việt: Thương nhớ đêm ngàyTình trạng: 3 chươngTác giả: Bội Kỳ TươngThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Gương vỡ lại lành, Đoản văn, Thiên chi kiêu tửEditor: Nguyệt NguyệtVăn án:"Anh muốn đi lên không?"Người đàn ông dựa vào xe cười khẽ: "Chờ anh vào nhà hỏi lại những lời này."Tôi yêu Kỳ Triều ba năm, sinh nhật hôm nay nhận được tin tức anh liên hôn với người phụ nữ khác.Tag: Gương vỡ lại lành, Thiên chi kiêu tử, Tình yêu và hôn nhân, Ngọt vănMột câu giới thiệu: Truy thê hoả tá tràngLập ý: Gương vỡ lại lànhNhân vật chính: Thẩm Tư x Kỳ Triều…

[HOÀN SE - HNCC] HOÀI NAM CÓ CHỈ - NHĨ DUY DIÊM MAI

[HOÀN SE - HNCC] HOÀI NAM CÓ CHỈ - NHĨ DUY DIÊM MAI

52 6 6

Tên gốc: 淮南有枳Tên Hán Việt: Hoài Nam hữu chỉTên Việt: Hoài Nam có chỉ (chỉ ở đây là từ cam quýt)Tác giả: Nhĩ Duy Diêm MaiTình trạng: 6 chươngThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, SE, Tình cảm, Ngược luyến, Cung đấu, Cung đình hầu tước, Thị giác nữ chủVăn án:Một tiểu nữ tử rơi xuống từ trên trời.Hoàng đế bệ hạ nhặt được một tiểu nữ tử trên cây cam quýt (枳树)*, đặt tên là Chỉ Nô.(*: là một loại cây ăn quả có múi được lai từ quýt hồng và cam ngọt)Quả cam quýt cứng rắn trúc trắc*, hoa cam quýt đơn bạc không mùi.(*: Không xuôi, không trôi chảy)Chỉ Nô cũng như tên, mệnh cũng phiêu linh*(*: Lênh đênh, trôi dạt, phiêu bạt, lưu lạc)Tag: Cung đình hầu tước, Ngược luyến tình thâm, Nhân duyên tình cờ gặp gỡ, Cung đấuLập ý: Người không coi là bồ liễu thố ti*(*: Ý ở đây là mệnh mỏng như bồ liễu, mỏng như tơ tằm)…

[HOÀN SE - YSĐĐTT] YÊU SÂU ĐẬM ĐÃ THÀNH TẬT - MAI NHĨ ĐÍCH TI

[HOÀN SE - YSĐĐTT] YÊU SÂU ĐẬM ĐÃ THÀNH TẬT - MAI NHĨ ĐÍCH TI

79 0 9

Tên gốc: 深爱已成疾Tên Hán: Thâm ái dĩ thành tậtTên Việt: Yêu sâu đậm đã thành tậtTác giả: Mai Nhĩ Đích TiTình trạng: Hoàn 9 chương chính vănTrans: Nguyệt NguyệtThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, Hào môn thế gia, SE, Tình cảm, Thị giác nữ chủVăn án:Nhan Ngôn, người hầu trung thành của nhà họ Cố, huyết thống kỳ lạ vạn năng quyên giúp người, ép gả.Cô Diệu Chi, cháu trưởng nhà họ Cố, trong lòng có người mình yêu lại bị phản bội hai lần, sau khi nhận ra thì có thể làm gì đây?Mười năm sinh tử cách đôi đường, không tưởng niệm, tự khó quên…

[HOÀN SE - HENĐNETK] HỨA EM NỬA ĐỜI, NHỚ EM TRỌN KIẾP - LỆ LỆ

[HOÀN SE - HENĐNETK] HỨA EM NỬA ĐỜI, NHỚ EM TRỌN KIẾP - LỆ LỆ

101 3 17

Tên gốc: 许你半生,想你一世Tên Hán Việt: Hứa ngươi bán sanh, tương ngươi nhất thếTên Việt: Hứa em nửa đời, nhớ em trọn kiếpTác giả: Lệ LệThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, SE, Thị giác nam chủ.Tình trạng: Hoàn (17 chương chính văn)Trans: Nguyệt Nguyệt (Góc nhỏ của Tiểu Nguyệt)Văn án:Nếu lúc đó, anh ôm chặt em và không cho em rời đi, mười hai năm này chắc chúng ta đã yêu nhau đủ rồi.Nếu anh sớm có thể nhìn thấu, em sẽ không từ bên cạnh anh rời đi.Chỉ trách lúc đó anh còn trẻ, ngoan cố không muốn thừa nhận tình yêu. Chỉ trách thời gian sau này quá ít, không kịp yêu em cho thật tốt.Bây giờ anh thích nhất là nằm mơ, tốt nhất là có thể mơ thấy em, cho dù cái gì em cũng không nói, bên cạnh là cũng là tốt rồi.Lúc học cấp ba, Từ Giang đã vụng vụng về về yêu cô gái an tĩnh Tả Đường, còn trẻ không biết cách yêu, chỉ lo cảm nhận của chính mình, làm tổn thương Tả Đường.Bề ngoại cha mẹ Từ Giang rất hiền hòa, nhưng họ kiên quyết kiểm soát con đường của Từ Giang. Cho đến khi Từ Giang nhận ra, mọi thứ đã muộn rồi.Lập ý: Đã yêu thì hãy yêu cho tốt, đừng để bản thân tự cao tự đại bỏ lỡ người tốt nhất với mình.…

[HOÀN SE- NT365YA] NGÀY THỨ 365 YÊU ANH - CELESTACIA

[HOÀN SE- NT365YA] NGÀY THỨ 365 YÊU ANH - CELESTACIA

77 0 11

Tên gốc: 爱你的365天Tên Hán Việt: Ái nhĩ đích 365 thiênTên Việt: Ngày thứ 365 yêu anhTác giả: celestaciaTình trạng raw: Hoàn (11 chương)Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, SE, Thị giác nữ chủ, Đoản văn, Tình cảm.Trans: Nguyệt NguyệtNhóm Edit: Góc nhỏ của Tiểu NguyệtVăn án:"Chỉ có chính hai người mới có thể tách hai người ra", nhưng cuối cùng bọn họ vẫn là tách nhau ra.Một câu giới thiệu vắn tắt: Có thể làm cho bọn họ tách ra, chỉ có chính bọn họ mà thôi.…

[HOÀN SE - TTCT] TỊCH TIẾNG CA TIÊU - VÂN THIỀN TỐ TÂM

[HOÀN SE - TTCT] TỊCH TIẾNG CA TIÊU - VÂN THIỀN TỐ TÂM

212 11 35

Tên gốc: 寂歌声潇Tên Hán Việt: Tịch ca thanh tiêuTên Việt: Tịch tiếng ca tiêuTác giả: Vân Thiền Tố TâmTình trạng: 36 chươngThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, SE, Tình cảm, Trinh thám, Phá án, Ngược luyến, Thanh mai trúc mã, Song hướng yêu thầm, Đô thị tình duyênTrans + edit: Nguyệt NguyệtVăn án:Cô, liếc mắt nhìn anh một cái là luân hãmMười mấy năm chưa hề gặp lạiSau khi gặp lại, lại âm dương cách biệtAnh, tình thâm không rời với côChờ đợi một cái ôm nhiều năm, lại chầm chậm đến muộnThế nhưng lại mỉm cười rời điAnh chết, là cô giết, hay tự sát?Cô chết, là cam tâm tình nguyện, hay sợ tội tự sát?Tag: Ngược luyến tình thâm, Hiện đại hư cấu, Huyền nghi trinh thámVai chính: Thu Mặc Thanh x Nhan Tịch | Vai phụ: Mạnh Thần, Lãnh Hán Hùng v.v…

[HOÀN - CBVA] CÁO BIỆT VỚI ANH - ÁI NGẬN LÃNG MẠN

[HOÀN - CBVA] CÁO BIỆT VỚI ANH - ÁI NGẬN LÃNG MẠN

68 1 19

Tên gốc: 和你告别Tên Hán: Hoà nhĩ cáo biệtTên Việt: Cáo biệt với anhTình trạng: Hoàn 19 chương (15 chương chính văn + 4 PN)Tác giả: Ái Ngận Lãng MạnThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Thị giác nữ chủTrans: Nguyệt NguyệtVăn án:Dũng cảm nói tạm biệt với người mình không yêu, mới có thể gặp được đúng người.Tag: Trưởng thànhMột câu giới thiệu: Sống vì chính bản thân mìnhLập ý: Tiêu tan…

[HOÀN SE - YAECCTGTĐL] YÊU ANH, EM CHỈ CÓ THỂ GIẤU TRONG ĐÁY LÒNG

[HOÀN SE - YAECCTGTĐL] YÊU ANH, EM CHỈ CÓ THỂ GIẤU TRONG ĐÁY LÒNG

99 1 9

Tên gốc: 爱你,我只能藏在心底Tên Hán Việt: Ái nhĩ, ngã chích năng tàng tại tâm đếTên Việt: Yêu anh, em chỉ có thể giấu trong đáy lòngTình trạng: 9 chương chính vănTác giả: Phong Thương Nguyệt DạTranslator: Nguyệt NguyệtThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, Tình cảm, SE, Thị giác nữ chủ.Văn án:"Em từ trước đến nay đều không hối hận khi gặp một người là anh vào trời mưa hôm đó.""Cảm ơn anh, xin lỗi anh.""Yêu anh, em chỉ có thể giấu trong đáy lòng."Một câu giới thiệu: Yêu anh, em chỉ có thể giấu trong đáy lòngLập ý: Muốn hận một người, phải buông tha cho chính mình…

[HOÀN SE - LQBNACCYE] LẠI QUA BẢY NĂM, ANH CÓ CÒN YÊU EM? - KHÔNG DỤC CẨM

[HOÀN SE - LQBNACCYE] LẠI QUA BẢY NĂM, ANH CÓ CÒN YÊU EM? - KHÔNG DỤC CẨM

58 0 5

Tên gốc: 再过七年,你是否还爱我?Tên Hán Việt: Tại quá thất niên, nhĩ thị phủ hoàn ái ngã?Tên Việt: Lại qua bảy năm, anh có còn yêu em?Tác giả: Không Dục CẩmTình trạng: 5 chương (4 chương chính văn + 1 PN)Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, SE, Tình cảm, Ngược luyến, Gương vỡ lại lành, Đô thị tình duyên, Thị giác nữ chủTrans: Nguyệt NguyệtVăn án:Lúc yêu đương được bảy năm, anh ở trên hôn lễ bỏ cô mà đi.Nhiều năm sau, cô bị chồng vứt bỏ lại gặp được anh.Vận mệnh trêu cợt, cuối cùng là bi kịch.Tag: Đô thị tình duyên, Ngược luyến tình thâm, Bên cạnh tình ca, Gương vỡ lại lànhLập ý: Nếu tồn tại, bảy năm sau có còn có thể yêu nhau hay không.…

[HOÀN - TTGC] TRÌ THÂM GẶP CÁ - BẤT CẬT NGƯ ĐẦU

[HOÀN - TTGC] TRÌ THÂM GẶP CÁ - BẤT CẬT NGƯ ĐẦU

66 11 11

Tên gốc: 池深见鱼Tên Hán Việt: Trì thâm kiến ngưTên Việt: Trì Thâm gặp cáTác giả: Bất Cật Ngư ĐầuTình trạng: 11 chương chính vănTrans: Nguyệt NguyệtThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngược luyến, Gương vỡ lại lành, Vườn trườngVăn án:Nhạc Du khi còn nhỏ từng đọc một quyển sách, trong sách viết về câu chuyện của Ái Lệ Nhi.Tiểu mỹ nhân ngư vì vương tử mà vứt bỏ đuôi cá mỹ lệ cùng giọng hát động lòng người, vương tử lại không quý trọng tiểu mỹ nhân ngư.Cuối cùng Ái Lệ Nhi trở thành bọt biển bảy sắc, tiêu tán trong gió rét.Nhạc Du nghĩ, nếu vương tử biết tình yêu nồng nhiệt của Ái Lệ Nhi, vương tử có thể dùng hết toàn lực để ngăn chặn kết cục như vậy hay không?Lúc Trần Thâm gặp Nhạc Du, cô nói: "Anh luôn nói em có trí nhớ của cá, rõ ràng anh đối với em xấu như vậy, em lại vĩnh viễn không nhớ được."Sau này, Trần Thâm mỗi ngày đều phải nói anh yêu em, nhưng cô vĩnh viễn đều không nhớ rõ.Truyện cổ tích có kết cục, nhưng câu chuyện của bọn họ vẫn còn đang tiếp tục.Tag: Ngược luyến tình thâm, Gương vỡ lại lành, Trưởng thành, Vườn trườngMột câu giới thiệu: Hồ sâu nước lạnh, cá chỉ nhớ bảy giâyLập ý: Quý trọng người trước mắt…

[HOÀN - NDCCT] NIÊN ĐẠI CỦA CHÚNG TA - HOÀN TỊNH

[HOÀN - NDCCT] NIÊN ĐẠI CỦA CHÚNG TA - HOÀN TỊNH

923 81 39

Tên gốc: 我们的年代Tên Hán Việt: Ngã môn đích niên đạiTên Việt: Niên đại của chúng taTác giả: Hoàn TịnhTình trạng: 39 chương chính vănThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Vườn trường, Đô thị tình duyên, Thiên chi kiêu tử, Thị giác nữ chủTrans: Nguyệt NguyệtVăn án:Sau khi đi làm, Nhan Hồi lại gặp lại đối tượng mình thầm mến hồi học cấp ba ở trong đầu đường đám đông ồ ạt của quê nhà.Thiếu niên trong trí nhớ cao lên không ít, thân thể cũng rắn chắc hơn trước kia rất nhiều.Anh đứng ở trước mặt cô, tươi cười trong sáng, ngữ điệu ôn hoà mà chào hỏi cô: "Thật trùng hợp."Nhan Hồi ngẩn người, bỏ đi những giây phút trì độn mà trả lời: "Đúng vậy, thật trùng hợp."Khi Nhan Hồi học cấp ba, cũng từng rung động không ít, nghĩ lầm rằng đối phương cũng thích mình, một lần tỏ tình thất bại cuối cùng, gõ cô quay về hiện thực.Cảnh đổi sao dời, nỗi lòng trong quá khứ được vuốt phẳng, Nhan Hồi cũng chuẩn bị ký kết lương duyên với đồng nghiệp, nhưng theo sự thâm nhập của việc chấn hưng nông thôn, bí mật phủ đầy bụi đã nhiều năm, lại bị vạch trần từng chút.Tag: Đô thị tình duyên, Thiên chi kiêu tử, Nghiệp giới tinh anh, Vườn trườngLập ý: Yên bình ngàn vạn nhà cao cửa rộng…