[Dịch] (Oneshot) Cách cởi áo

[Dịch] (Oneshot) Cách cởi áo

463 19 1

Disclaimer: Meitantei Conan và các nhân vật thuộc về Aoyama Gosho. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: that's not how it's done, babeTác giả: GisachiLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/13983136/1/that-s-not-how-it-s-done-babeNội dung: Shinichi và Ran cãi nhau về cách cởi áo sao cho đúng =)))* Ảnh bìa được lấy từ DCW Wiki.…

[Dịch] (Oneshot) The kiss

[Dịch] (Oneshot) The kiss

93 6 1

Disclaimer: Cardcaptor Sakura và các nhân vật thuộc về CLAMP. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: The kissTác giả: anna's-penLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/13752274/1/The-kissNội dung: Cũng chả cần giải thích nhiều thì mọi người cũng hiểu mà, đúng không? Chỉ là một chút gì đó mà tôi muốn làm sau khi đọc xong chương đặc biệt thôi =)))*P/s:- Ảnh bìa được lấy từ trang cuối chương đặc biệt của CLAMP.- Bài hát mà tôi chọn cho truyện là bài Hoshi no Tegami, được song ca bởi chính cặp đôi Sakura (Sakura Tange) và Syaoran (Motoko Kumai).…

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

221 10 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Truyện đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: The colors of rose (My contestshipping oneshots)Tác giả: 1bunnyloverLink truyện gốc: https://www.wattpad.com/838150088-my-contestshipping-one-shots-the-colors-of-roseNội dung: Shuu nhận thấy là bản thân đã có đủ can đảm để có thể tỏ tình với Haruka, nhưng cậu sẽ làm chuyện đó theo một cách đặc biệt...*Notes:- Tác phẩm gốc của tác giả (trong ngoặc ở phần Tên truyện gốc) là một tuyển tập Contestshipping, truyện được dịch là oneshot thứ 7.- Ảnh bìa được lấy từ Pinterest.…

[Dịch] (Oneshot) Cuốn sách

[Dịch] (Oneshot) Cuốn sách

74 11 1

Disclaimer: Naruto và các nhân vật thuộc về Kishimoto Masashi. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: He didn't get it (A Book He Desperately Wanted To Read)Tác giả: Happy OcelotLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/14213139/1/A-Book-He-Desperately-Wanted-To-ReadNội dung: Có rất nhiều điều mà cậu không thể nào hiểu nổi về Hinata...* Notes:- Nội dung truyện diễn ra từ sau chap 450 đến trước chap 700.- Truyện gốc của tác giả (ở trong ngoặc chỗ Tên truyện gốc) là một tập hợp các Oneshot. Truyện ngắn này là Oneshot đầu tiên.…

[Dịch] (Oneshot) Ngôi Nhà Hạnh Phúc

[Dịch] (Oneshot) Ngôi Nhà Hạnh Phúc

274 13 1

Disclaimer: Meitantei Conan và các nhân vật thuộc về Aoyama Gosho. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Happy HouseTác giả: Abe Lincoln LoverLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/14065435/1/Happy-HouseNội dung: Đầu tiên là tình yêu, sau đó là hôn nhân và... tiếp đó là gì nữa? Shinichi và Ran muốn có câu trả lời.* Notes:- Ảnh bìa được lấy từ DCW Wiki.- Truyện gốc là một songfic (Bài hát: Happy House của Siouxsie Sioux and the Banshees), tuy nhiên, vì vấn đề bản quyền nên mình không thể lồng lời bài hát vào nội dung truyện như của tác phẩm gốc được.- Mình muốn dịch truyện này một phần vì đó là mong muốn mà mình đã nói hồi tết, một phần khác là bởi câu chuyện làm mình nhớ đến 10 phút đầu của một bộ phim hoạt hình nổi tiếng...…

vtrans | letters to jungkook | pjm.jjk

vtrans | letters to jungkook | pjm.jjk

1,403 165 13

/ vietnamese / khi jimin viết cho jungkook trong 30 ngày.- author : @2seoks- translator : @sichengww+ warning : lowercase+ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác.cảm ơn!…

[Saria/Silence - QT] Ein Falke, Ein Sturm - TheTranslator

[Saria/Silence - QT] Ein Falke, Ein Sturm - TheTranslator

72 7 1

"Phá tan năm xưa ám muội nguyện cảnh, ngươi ta nhưng cần đá mài tiến lên."Đường cát hướng về. Gương vỡ lại lành.Tràn ngập gần cầu cùng cười lạnh thoại.…

Yandere Simulator - Những Mẫu Truyện Ngắn.

Yandere Simulator - Những Mẫu Truyện Ngắn.

600 38 2

Truyện hơi nhảm.Chân thành và cảm ơn đọc giả đã xem và ủng hộ ạ ^^.…

[Trans] Far | Markren

[Trans] Far | Markren

590 73 1

''Anh ở đây, ngay trước mắt em. Nhưng tại sao em lại không thể chạm tới anh? Anh...quá xa xôi'' Tác giả: InBetweenHFSCHÚ Ý: BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI.…

WBK | daily

WBK | daily

4,202 421 5

bofurin trong môi trường tự nhiên của họ📎 ooc, lowercase, textfic, platonic…

Fakesub - BLACKPINK

Fakesub - BLACKPINK

25,898 2,378 62

1 cái series hề hước do tôi thu thập trên 7749 trang mạng.Trong đó sẽ có khá nhiều là của incorrect_the9.…

BTS Fanfiction+Author+Translator Confession

BTS Fanfiction+Author+Translator Confession

9,596 546 18

- Confession được lập ra để tìm và rec những fic hay mà bạn cảm thấy tâm đắc, nhận xét các fic, author và các translator. Bạn có thể bày tỏ tình cảm cho những author và translator bạn yêu mến ở đây- Link gửi confession: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf9XZve02mhd2Y98ofpxZoRTBdb0bIOibCl4x1d4IH6QX7VVA/viewform- Confession sẽ được đăng vào lúc 17h hàng ngàyRULES:- Không nhận cfs mang tính chất xúc phạm, phốt hoặc gây war- Các confession văng tục nhiều sẽ bị loại bỏ- Chỉ nhận các confession rec fic, nhận xét fic, author, translator, pr fic, không nhận cfs nhận xét về tính cách!Cảm ơn!…

[Haikyuu!!/Allhinata] Pebbles & Ties

[Haikyuu!!/Allhinata] Pebbles & Ties

6,661 566 6

Author: lordmediatorTranslator: sweetie Đã có sự cho phép của tác giả https://archiveofourown.org/works/30418950?view_adult=true…

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

33,870 2,939 12

Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[trans] soojun • đâm lao phải theo lao

[trans] soojun • đâm lao phải theo lao

2,252 291 11

Tên gốc: 将错就错 (E x A)Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizz📌Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!…

[Choker fanfic][Trans] Look at the legs

[Choker fanfic][Trans] Look at the legs

255,505 13,611 11

Author: Hadrain (pinkfloyd1.lofter.com)Translator: LuluSummary: Câu chuyện về người nổi tiếng internet Jeong Jihoon vô tình phải lòng hot BJ Lee Sanghyeok.A/N: Cực kỳ OOC, hơn nữa còn phá nát hình tượng, bịa đặt về các nhân vật. Fic này tôi không truyền bá với bạn bè, cũng không ghi tag tên cp, nội dung mất não, tôi chỉ nghĩ đến đâu viết đến đó, mọi người tìm đến đọc cứ tùy duyên thôi.T/N: Fic này mình dịch theo request của một bạn độc giả, vì hiện tại mình cũng chưa biết nên dịch fic nào. Tên fic dịch sang tiếng Việt nghe hơi kỳ nên mình để tiếng Anh, mọi người thông cảm ạ.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả...Book cover by Lulu.…

[Trans] Event ! Snowball Fight

[Trans] Event ! Snowball Fight

3,245 176 17

スローイング!白銀のスノーファイト♡Người viết : Yuuki Yoshino (結城由乃)♡Số chương : 17♡Thời điểm : Mùa đông♡Nội dung : Mitsuru đang cảm thấy hụt hẫng vì không được nặn người tuyết. Vào thời điểm đó, một yêu cầu mới cho công việc xuất hiện, và...?"♡Translator: Soda♡Bản dịch đã có sự xin phép của Eng translator Mike(Link Eng: https://akiratotsuka.dreamwidth.org/36341.html)♡Bản dịch chỉ được đăng DUY NHẤT tại đây.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa xin phép(The translation has permission of Eng translator MikeDo not re-up without permission)…

(Transfic - Oneshot) [Soonhoon] Lip gloss

(Transfic - Oneshot) [Soonhoon] Lip gloss

1,090 91 1

Soonyoung hỏi Jihoon về chiếc son dưỡng vị dâu của cậu.Roomate! AUBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Author: Galaxy_ManiacTranslator: I am the translator!:3…

Cake Recipes || Gojo Satoru x Reader

Cake Recipes || Gojo Satoru x Reader

56,353 3,849 95

Gojo Satoru's cake recipeslowercaseviet btw---cre bìa: @20p_1 on X…