Nhân Quả qua Liêu trai chí dị

Nhân Quả qua Liêu trai chí dị

0 0 1

Nhân Quả (Cảm tác sau khi đọc Phật Lý Qua Liêu Trai của Song Hào Lý Việt Dũng)Tác giả: Viên Minh "... Mong rằng người đọc nhận ra ẩn ý những chuyện Liêu Trai muốn truyền đạt hơn là chỉ mua vui qua những hư cấu lắm khi dung tục trong những chuyện ma quỷ, hồ ly,... có vẻ như hoang đường, mê tín này. Thực ra cõi âm dương tuy cách trở nhưng sự tương hội không phải không thường xảy ra, không ai không từng chứng kiến, có điều khó lý giải được mà thôi. Cho dù là ở cõi nào trong tam giới thì đạo lý vẫn như nhau, không ai trốn được quy luật của Pháp. Lẽ được - mất, hơn - thua, thành - bại, vui - khổ, vinh - hư, tiêu - trưởng, thăng - trầm, sinh - diệt... muôn đời vẫn là bài học giác ngộ ngay trong đời sống của mỗi người giữa vũ trụ bao la này. Cốt lõi của sự hiện hữu trong cõi đời vẫn không ngoài hai chữ Đạo và Đức. Thiếu Đạo thì nhận thức sai lầm, thiếu Đức thì hành động xấu ác, nhận thức và hành vi sai xấu thì hại mình hại người, chỉ đưa đến khổ đau bất hạnh. Ngược lại, có Đạo, có Đức thì nhận thức, hành vi đúng tốt và tất nhiên thường được an lạc hạnh phúc. Có lẽ Bồ Tùng Linh muốn nêu lên điều trọng yếu này..."Hòa thượng Viên Minh(Trích "Lời bạt")…

Vi Tiếu

Vi Tiếu

2 0 12

Trong Thiền viện, thỉnh thoảng chúng tôi được nghe Thầy kể những chuyện vi tiếu. Có những chuyện chúng tôi hiểu lờ mờ, có những chuyện mãi lâu sau mới chợt thấy, lúc đó chúng tôi mới cảm nhận được một nụ cười bao dung tế nhị. Vì thế mà chúng tôi sinh lòng tham hiểu, hễ cứ gặp Thầy là gạn hỏi. Thầy bảo: "Chuyện vi tiếu nếu nghe mà không thấy thì cứ để vậy rồi một ngày kia sẽ thấy, tự khám phá mới hay chứ giải thích thì còn hứng thú gì. Hơn nữa, chuyện vi tiếu là chuyện bình thường giản dị xảy ra trong đời sống hàng ngày của các con chứ có gì là bí ẩn."Nhưng thấy Thầy thường cởi mở dung dị, chúng tôi cứ theo gạn hỏi hoài. Cuối cùng Thầy cũng gợi cho vài ý. Sau đây là những lời khai mở của Thầy mà chúng tôi ghi chép được. Thầy có đọc lại và nói:- "Ngôn bất tận ý", dẫu sao các con cũng phải tự mình thấy lấy, chứ đừng đinh ninh vào Lời góp ý của Thầy mà không tự mình chiêm nghiệm.Mong rằng chúng tôi không làm mất đi tính chất giản dị, trong sáng và uyên thâm của những "nụ cười tế nhị".Thiền Sinh ThiềnViện Bửu LongMùa an cư 2537…

(HP) Ta không phải con trai của hắc ma vương

(HP) Ta không phải con trai của hắc ma vương

1,308 32 3

Tên sách: Ta không phải con trai của hắc ma vương Tác giả: Karan đạt Tấn giang 2015-07-30 xong xuôi Văn án (nguyên danh: HP ta là một con rắn) Bộ thứ nhất: Xuyên qua thành cái kia một cái bị Harry Potter từ trong vườn thú thả ra xà. Lang thang xà sinh hoạt khổ rồi, không được mình nương nhờ vào nhân gia. Vì muốn một lần nữa thành là nhân loại, tiến nhập Hogue hoa két. Kết quả muốn giả dạng làm con trai của hắc ma vương, thử thách ảnh Đế cấp hành động. Đệ nhị bộ: Không cách nào đối mặt mình biết tương lai, Sinh sống ở một tốp quen thuộc người xa lạ ở trong, Hắn muốn ôm cái gì tâm tình, đi thay đổi vận mệnh? Muốn trốn tránh mở sai rồi đầu lời nói dối, thế nhưng thực đã tránh không khỏi chỉ có thể tiếp tục kéo dài cố sự. Đệ tam bộ: "Chân tướng "Từng bước một vạch trần, Thân phận của Lance dần dần mê thất ở thật cùng giả trong lúc đó. Chỉ có tin tưởng mới có thể chiến thắng kẻ địch? Vẫn là chỉ có tin tưởng, sẽ cho người rơi vạn kiếp bất phục? Bộ thứ tư: Vang vọng ở cự đổi phiên bên dưới, quá mức tình cảm. . . Đây rốt cuộc là thế giới phục diệt, vẫn là sống lại khúc nhạc dạo? Để lấy chân thực lừa dối chân thực, lấy lời nói dối chứng thực lời nói dối, Đến phần cuối. . . ++++++++++++++++++++++++++++++++++ Chú: Millie = Hermione Thủy tiên = Narcissa Spane = Snape Riddle = Riddle Khóa rắp tâm = đại não đóng kín thuật Đáng yêu quỷ mạch đóa = đào Kim nương Lucius = Lucius Phu tử = Fudge Hắc mỹ = Hedwig Trelawney = Trelawney Victor khách lãng = Viktor. Krum Tây truy. Diggory = Ced…

Liêu trai chí dị - Những truyện quái dị chép ở căn nhà tạm

Liêu trai chí dị - Những truyện quái dị chép ở căn nhà tạm

69 1 47

Liêu trai chí dị - Những truyện quái dị chép ở căn nhà tạm - Bồ Tùng Linh (Cao Tự Thanh dịch)Mình là một người rất thích các câu chuyện huyễn hoặc, dị giới ma quỷ các thứ. Mình biết đến Liêu trai từ một bộ đam mỹ Hữu Xu Liêu trai đồng nhân. Vì thích Hữu Xu quá nên mới tìm kiếm từ Liêu trai là gì. Và từ đó mới biết đến bộ truyện đặc sắc này. Duyên quá mà, mình đang đợi bên NXB Phụ Nữ tái bản để mua tập truyện này. Tập truyện này rất nhiều bản dịch, mình chọn của Cao Tự Thanh vì đầy đủ, nhiều chương nhất á. Trước bộ này thì mình thường tim hiểu bên Nhật hơn, mình biết đến các bộ như Mushishi, Yamishibai... Nói chung là nhiều mẩu truyện ghép với nhau và đi phưu lưu. Mình cũng mong muốn có một tự truyện của riêng mình, chia sẻ những điều lí thú xảy ra xung quanh bản thân. Vì mục đích đó nên mình đã đưa ra khá nhiều quyết định cam go trong cuộc đời. Dù sao bản thân chọn thì bản thân chịu trách nhiệm thôi. Cảm ơn các bạn nhiều.…