3

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


__

__

- Bọn em chuẩn bị xong rồi ạ.

Rika bước vào trong trường bắn. Tsukihara, sau khi thay trang phục vẫn bẽn lẽn đi theo phía sau. Em không tạo bất kì âm thanh nào mà bám sát người chị phía trước, như mèo con theo mẹ vậy.

Huấn luyện viên thấy cả hai người bọn em quay trở lại liền thay đổi bầu không khí. Anh mỉm cười nhìn mọi người rồi nhẹ nhàng đưa cho Tsukihara một cây cung.

Tsukihara lùi lại. Em từ chối, không nhận cây cung trên tay của anh. Chân lon ton chạy lại phía để cặp sách, tóm lấy cây cung của bản thân.

- Cậu có yukage (1) không?

Em gật đầu.

- Còn về cung tên?

Trước những câu hỏi của Narumiya và Yamanouchi, em chỉ giữ im lặng và gật đầu thay cho câu trả lời.

- Được rồi. Anh và Tsukihara sẽ chung đội với các bạn nữ.  Các em tự sắp thứ tự bắn nhé. Các em sẽ có 5 phút để quyết định.

Bọn nam sinh bất ngờ tròn cả mắt. Cả bọn liền nháo nhào lên suy nghĩ nên sắp xếp vị trí bắn như thế nào.

Bên nữ sinh thì vui vẻ hẳn ra. Trường bắn có thêm một thành viên nữ mới. Mọi người, ai cũng quấn quýt bên cạnh Tsukihara, muốn cùng em thoải mái nói chuyện.

Tsukihara giữ nguyên gương mặt lạnh tanh ấy. Em chỉ khác mỗi việc bản thân đã ngẩng cao đầu, nhìn mọi người mà thôi.

- Em ấy là dân chuyên đấy.

- Tuyệt thật đấy! À...Tớ là Hanazawa Yuuna.

- Tớ là Shiragiku Noa. Xin chỉ giáo ạ.

Tsukihara mỉm cười. Cô cúi người, thay lời chào.

Takigawa nhìn thấy Tsukihara thoải mái hơn trong lòng cũng vui vẻ. Tay đưa lên xoa đầu em an ủi.

- Không tệ đúng chứ? À mà...Người thua phải làm người hầu cho người thắng.

Mọi người khó hiểu nhìn nhau.

- Dọn dẹp, ghi chép, xếp bia, vận chuyển dụng cụ...Người thua trận đấu ngày hôm nay sẽ làm hết mọi thứ.

Mặt cả bọn bắt đầu thể hiện sự hoang mang. Shiragiku lo lắng bước lại xạnh huấn luyện viên hỏi lại.

- Sao có thể...

- Không sao. Chúng ta chỉ cần thắng. Thôi nào, cố lên.

Sau một lúc lâu, mọi người đã sẵn sàng để tham gia trận đấu. Huấn luyện viên Takigawa bắt đầu nói sơ lược về quy tắc và các hình thức cần có trước khi trận đấu xảy ra.

- Rồi nào...Omae bước chân trái trước và để bàn chân đối diện với bia khi vào sảnh. Sau đó đối diện với Kamoza khi bước chân phải. Khi bàn chân chạm xuống, hãy cúi chào. Đứng thẳng rồi lại bước đi bằng chân trái. Cung thủ thứ hai nối tiếp tiến lên sau khi cung thủ phía trước cúi chào và rồi bước vào sản. Tất cả phải thực hiện các bước theo thứ tự. Thứ tự các em bắn được gọi là tachijun. Từ đầu đến cuối gồm Omae, Niteki, Naka, Yonteki, và người bắn cuối gọi là Ochi. Khi Omae kết thúc và chọn được dozukuri (2) của cậu ấy, Niteki sẽ đứng lên. Những người còn lại cũng đứng lên trước khi cung thủ phía trước hoàn thành xong dozukuri. Sau đó, khi các em nghe tiếng tsurne từ người phía trước, các em cũng bắt đầu nâng cung và thực hiện tư thế. Các em sẽ phải làm thế bốn lần. Trong giải đấu nhóm có giới hạn thời gian. Nên hãy chắc chắn là các em không vượt quá người phía trước."

Takigawa hoàn toàn xong bài giảng của mình liên lui người về phía sau. Anh nhường sân khấu lại cho các cung đạo trẻ thể hiện tại năng của bản thân.

Năm nam sinh trong hakama sẵn sàng vào vị trí. Họ tỉ mỉ làm theo những gì huấn luyện viên đã chỉ dẫn và không để lại bất kì một sai sót nào. Và thứ tự họ chọn để tham gia trận đấu được sắp xếp như sau: Omae: Kisagari, Niteki: Yamanouchi, Nata: Narumiya, Youteki: Takehaya, và Ochi: Onogi.

Lần đầu thử sức với một trận đấu, bọn họ dù có phần lúng túng nhưng tư thế nhắm, bắn cung vẫn kiên định và nhịp nhàng.

Tsukihara ngồi phía sau thầm lặng quan sát từng người một. Em bỗng dưng hiểu rõ lí do gì khiến Takigawa thuyết phục mình tham gia trận đấu ngày hôm nay. Narumiya giống em. Em và cậu cùng có trong mình một nỗi sợ vô hình.

Dòng suy nghĩ bất chợt chấm dứt. Năm người hoi đã hoàn thành xong phần thi của mình. Điểm số cũng không mấy khả quan 7/20.

- Được rồi. Đội hỗn hợp nữ bắt đầu thi đấu.

Bọn người em cũng nhanh chóng hoàn thành các thủ tục truyền thống trước khi vào phần thi. Khi vào tư thế chuẩn bị bắn, trong tâm họ không khác phe địch là mấy, cũng vô vàng suy nghĩ lo lắng bao trùm đầu. Ở đội nữ, vị trí sắp xếp như sau: Omae: Tsukihara, Niketa: Rika, Nata: Shiragiku, Youteki: Hanazawa, và Ochi: Takigawa.

Tsukihara vào tư thế. Tay em vươn cung. Cả cơ thể hoàn hảo, cân bằng tạo nên một khung cảnh tuyệt đẹp, không để lộ bất kì nét lo lắng nào.

- Cậu ta cứ như mặt hồ vậy..."

Narumiya đưa mắt dõi theo bóng lưng em. Ánh mắt cậu loé lên cảm giác yêu chiều và đầy ngưỡng mộ, đợi chờ em bắn mũi tên đầu tiên.

- Hửm?

Takehaya nhìn Narumiya tò mò. Nhưng dòng suy nghĩ chảy trong đầu chưa lâu, cậu liền bị đánh thức bởi giọng nói của Tsukihara.

- 花の色は
うつりにけりな
いたづらに

わが身世にふる
ながめせしまに

Anh đào ơi
Nhan sắc phai rồi
Hư ảo mà thôi
Tôi nhìn thăm thẳm
Mưa trên đời tôi

Tsukihara quên mất chính mình đang thi đấu. Em vô tình ngâm thơ. Giọng của em ngọt ngào, trong trẻo, du dương nhưng không kém phần trưởng thành và kiên định. Nó như tiếng nước chảy róc rách giữa khe núi, trong lành và dịu nhẹ dưới cái nắng ban mai cùng tiếng chim ríu rít chào mừng một ngày mới trong cánh rừng già ngàn tuổi.

Trước giọng nói bất ngờ phát ra từ Tsukihara, các đồng đội phía sau không khỏi ngỡ ngàng. Một cô gái nhỏ vì xui xẻo mà khiếm thính, lại sở hữu một giọng nói đẹp đến như vậy. Cũng chính bài thơ em ngâm ấy, họ dần bình tĩnh mà nắm vững cung hơn.

Kết quả của họ khả quan hơn hẳn đội nam. Đội nữ đạt số điểm 14/20 với Takigawa 4/4 và Tsukihara 4/4.

- Đội chúng ta thắng rồi."

*****

(1) Yukage: găng tay.

(2) Dozukuri: tư thế và vị trí đứng.


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net