Morning Glory

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Title: Morning glory
Author: CatPrinceLeo
A/N: "morning glory" là tên tiếng Anh của "bìm bịp", mà "bìm bịp" tiếng Trung lại gọi là "tịch nhan". Ý nghĩa của "hoa tịch nhan" là "Vĩnh viễn yêu; Sinh mệnh vĩnh viễn không mất đi ấm áp".

-

Phàm là người thì ai cũng đều có cho mình một góc rất nhỏ ngoài thế giới. Đối với Giyuu mà nói, đứng từ khoảnh ấy nhìn ra, bao giờ cũng chỉ thấy một trời tử đằng biêng biếc chói chang.

Giyuu không thích màu tím. Haori của anh lại là sắc tím thiên thanh. Bản thân anh không đặc biệt ghét bỏ gì màu tím cả, chỉ là mãi vẫn chẳng thể thấy thân thuộc.

Mắt của Zenitsu lại có màu tím.

Đó là một sự hiện hữu rất tình cờ, khi đưa tay bắt lấy đứa trẻ ấy từ trên trời rơi xuống. Anh nhớ về một đêm không sao, nhớ ánh trăng sáng vằng vặc - trăng trên trời, trăng trong mắt, lẫn mùi sấm giật toả tản xung quanh. Giyuu nhớ về cái chớp mắt thật dài của đứa trẻ, như một cách bước đi lạ lùng khỏi nơi chốn riêng được định sẵn cho bản thân. Đón lấy một Zenitsu rơi vào lòng, đón lấy một ánh mắt hé mở óng ánh nước, Giyuu nghe dạ mình quặn lấy khi nhìn ra ánh xanh tím dịu dàng trong đôi mắt đẫm màu dương quang ấy.

"Em xin lỗi."

Đứa trẻ ấy nhỏ nhẹ nói. Không xao động, không bối rối, như thể ở bên anh, nó sẽ hoá thành một đoá tịch nhan nhỏ nhẫn nại đón trăng đêm.

"Tịch nhan nở vào ban ngày mà. Là triệu nhan mới đúng."

Nhiều năm sau, khi anh đem một giàn tịch nhan về khiêm tốn trồng ở một góc nho nhỏ, đứa trẻ ấy mới khịt mũi bảo thế, vươn tay vén lấy lọn tóc dài ướt bết trên thái dương anh, lặng lẽ mỉm cười.

"Em cũng thích tịch nhan lắm."

Và anh bỗng thấy nhẹ lòng vì đoá tịch nhan tím của mình.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net