Chương 4: Bắt đầu từ cái chết

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Chương 4: Bắt Đầu Từ Cái Chết.

Thiên thần ghét Lost Generation bởi chúng không những bất tử mà còn được luân hồi, như thế là đi ngược lại với luật của Chúa. Con người nguyền rủa Lost Generation vì khi linh hồn của Lost Generation nhập vào cung lòng của một người phụ nữ để được sinh ra sống tiếp kiếp sau, cũng đồng nghĩa với đứa trẻ đã có sẵn trong bụng đó sẽ chết. Nói cho dễ hiểu thì một Lost Generation được sinh xuống sẽ đồng nghĩa với việc một thai nhi sẽ chết. Có lẽ đó là quy luật để giữ sự cân bằng cho thế giới này - một quy luật thật tàn nhẫn cho cả đứa trẻ con người lẫn Lost Generation kia. 

Đứa trẻ phải chết để nhường lại chỗ cho Lost Generation quá đáng thương khi chưa ra đời đã chết, Lost Generation cũng không khá khẩm hơn khi chỉ vì việc mình sinh ra mà đã lấy đi sinh mạng của một đứa trẻ vô tội, mặc cảm tội lỗi cũng là một loại nổi đau phải không?

Lost Generation - thế hệ lạc lối - từ lúc được hình thành trong bụng mẹ đã được định rằng sẽ sống một cuộc sống rác rửi bị người khác nguyền rũa rồi - những kẻ dù chẳng làm gì cũng nên tội, bởi sự tồn tại của họ đã là một tội lỗi.

Có được quyền năng vượt bậc, sự bất tử và cả khả năng luân hồi, nhưng ngược lại phải sống trong sự nguyền rũa và truy sát, quả thật là được cái này mất cái kia. Như vậy có được xem là công bằng?

Luật của sự luân hồi là phải mất đi ký ức của kiếp trước, cho dù là Lost Generation cũng không thể thoát khỏi mặc định này, nhưng vì một điều gì đó mà kí ức của Belie vẫn còn nguyên vẹn, có lẽ vì linh hồn của cô không thuộc thế giới này cũng nên. Nhận thức bản thân, nhận thức thế giới và cả chuỗi ký ức đau đớn kia, tất cả đều rõ mồn một trong đầu Belie tựa vết máu đỏ chói vương trên tuyết.

Không như lần đầu tiên nằm trong bụng mẹ Vanadis, được chăm sóc kĩ càng, được chào đón như một nàng công chúa, lần này những gì Belie cảm nhận được khi ngủ trong bóng đêm đó là tiếng khóc than bi ai thống khổ hết đêm này qua đêm khác của người phụ nữ đang mang thai cô, là tiếng chửi rũa "đồ thứ ti tiện dám cám dỗ chồng người khác", "thứ điếm lăng loàng dám mang thai con của chồng người khác", là rất nhiều lần suýt chết khi bọn họ bắt người phụ nữ ấy uống thuốc phá thai, những lần ngã nặng đến mức Belie đau đến tưởng như đã chết. Nhưng có lẽ tác giả thấy cô kiếp trước vẫn chưa làm tròn nhiệm vụ của vai phản diện nên dù thế nào cũng không giết chết được cô, dẫu cho cô lúc này chỉ là một thai nhi bé nhỏ.

Về sau này khi sinh ra Belie mới biết mình vốn là đứa con hoang của của công tước Laurentin - một trong những vị công tước quyền lực nhất đất nước Romilda. Cụ thể là trong lúc ông ta quá chén đã cùng với một hầu gái tên Carine ở quán rượu tạo nên cô. À không, tạo nên một đứa trẻ khác, nhưng đứa trẻ đó chết rồi. Belie không biết là nó chết vì phải nhường chỗ cho cô - do mẹ nó được chọn để cho một Lost Generation nhập vào bụng, hay chết do bị phu nhân công tước Laurentin hết lần này đến lần khác sai người loại bỏ thứ phế phẩm của chồng mình. Nhưng chung quy là nó đã chết, song suy nghĩ của Belie thiêng về vế sau hơn. Thử hỏi một thai nhi làm sao có thể sống nổi khi mẹ nó hết lần này đến lần khác bị ép uống thuốc phá thai, cung cấp chất dinh dưỡng đã không có lại còn bệnh tật thương tích suốt ngày, thậm chí có lần bị ngựa đạp lên bụng rồi đủ kiểu sát hại cả mẹ lẫn con được bày ra bởi người vợ danh chính của ba mình. Ừ thì Belie biết trách làm sao? Con người mà, ai chẳng có sự ích kỷ của mình, "mấy đời dì ghẻ lại thương con chồng" cũng là lẽ thường ở đời. 

Mẹ nó - Carine - cũng rất yêu nó. (Belie vẫn còn phân vâncó nên gọi bà ấy là mẹ hay không, vì bà ấy chỉ mang thai hộ mà thôi, hoàn toàn không có chút quan hệ huyết thống nào với cô). Bằng chứng là chỉ cần bỏ đi đứa trẻ trong bụng là có thể sống xót, lại còn được một khoản tiền thưởng lí tưởng đối với một người hầu gái lúc bấy giờ. Ấy vậy mà bà vẫn quyết giữ cho bằng được đứa trẻ. Đến mức khi bị ép vào đường cùng, bà đã đến trung tâm của thành phố Loreto, đứng trên tòa tháp cao nhất, bắt loa mà nói với cả thành phố rằng bà đang mang thai đứa con của công tước Laurentin.

Dù sao thì con người ở thế giới nào cũng thế, họ luôn luôn có tinh thần yêu thương và bao bọc những đứa bé nhỏ, thậm chí dù lạc lõng những kẻ không cảm thấy "trẻ con là thiên thần" thì cũng phải cố mà làm ra vẻ cho giống mọi người nếu không muốn người đời đập vào mặt chữ "vô nhân đạo". Hơn nữa đây là còn là con (hoang) của Ludovic Laurentin - người đứng đầu gia tộc lẫy lừng trong giới thượng lưu. Mà giới thượng lưu là bộ mặt nổi của một đất nước, là mặt trên của nguyên lý "tảng băng ngầm", là chuẩn mực của đạo đức và xã hội, nên giới thượng lưu phải làm sao cho người đời cảm thấy mình đẹp đẽ, hào nhoáng và trên hết là phải có lòng nhân đạo. Thế là họ cho rằng dù là con hoang hay con ruột thì cũng là con, phá bỏ đi đứa bé là cực kì vô nhân đạo, là phạm luật Chúa, thua cả cầm thú, nếu nhà Laurentin muốn phá bỏ đứa bé thì tốt hơn là đừng đặt tượng thiên thần trong nhà nữa, mà hãy đặt một con hổ để mỗi lần nhìn thấy nó là nhớ ngay đến câu "hổ mẹ không ăn thịt con" để chấn chỉnh mình. Khá châm biếm và trào phúng, nhưng dù sao thì nó đã cứu vớt lấy mạng sống của Belie nên không cần bàn cãi nhiều ở đây.

Thế là trong một thời gian dài Carine đã nhờ sức mạnh của dư luận để bảo vệ đứa con trong bụng mình. Dĩ nhiên dưới sức ép của dư luận - thứ có đưa một cuộc đời lên cao, cũng có thể vùi dập một cuộc đời xuống tận địa ngục, nên nhà Laurentin không dám làm gì, nếu không muốn nói là họ ra sức bảo vệ cho Belie. Họ đã rước Carine về, chăm sóc chu đáo. Thử nghĩ mà xem, Carine đã làm đến thế, nếu bây giờ đứa bé kia vì cái gì mà chết thì dư luận - những kẻ "phán như đúng rồi" dù chẳng biết đâu đuôi ra sao sẽ không buông tha cho nhà Laurentin, mà là một quý tộc thì ngoài tiền và quyền ra thì danh dự cũng rất quan trọng.

Vậy là Belie đã an toàn chào đời ở tư dinh lộng lẫy của nhà Laurentin. 

Sau khi sinh con xong vì lề luật "một vợ một chồng" của đất nước cũng như giáo hội nên Carine bị buộc phải rời khỏi nhà Laurentin, tất nhiên phải bỏ Belie ở lại vì bây giờ cô cũng là một thành viên của gia tộc công tước - trên danh nghĩa là thế. Carine rất đau lòng nhưng không còn cách nào khác, dù sao thì con của bà vẫn còn dư luận bảo vệ, bởi nếu đứa bé chết, nhà Laurentin lại bị lên án, nhất là đệ nhất phu nhân Alison Laurentin sẽ bị người ta dèm pha vì sự ích kỷ mất, dù sao thì ở cái thời đại này các phu nhân luôn cố xây dựng cho mình hình tượng một người phụ nữ thanh lịch, quyền quý, mẫu mực và trên hết là phải rộng lượng mà.

Nhưng Belie nghĩ nếu như Carine biết được những gì mà nhà Laurentin làm cho đứa bé mà bà ấy sinh ra, có lẽ, Carine sẽ dứt khoát một dao giết chết cô cho rồi, bởi sinh ra mà phải chịu đựng những thứ như thế thì thà là chết đi còn sướng hơn. Nhưng bà ấy làm sao biết được, không những thế cả dư luận ngoài kia cũng không thể biết.

Không ai biết, cái địa ngục mà Belie đã trải qua trong 16 năm ròng rã đó. 

Đó là một đêm cuối tháng 12, tuyết rơi mù trời, cả đất trời phủ trong một màu trắng ảm đạm thê lương, Belie đã được sinh ra trong cái tiết trời buốt giá như thế, cũng lớn lên trong sự lạnh lẽo ấy. Lúc đó, phu nhân Alison đưa ánh mắt miệt thị đay điếng nhìn Belie như nhìn những con dòi tởm lợm, bà nói rằng tên của cô sẽ là Belie. Belie khi đó đã ngạc nhiên vì sao bà ta có thể đặt cái tên giống với tên thật của cô như thế, nhưng sau này lớn lên cô mới biết cả thế giới này kiêng kỵ nhất là tên "Belie". Thảm kịch tháng 3 năm 1000 khi đó, công chúa địa ngục Belie đã gây ra biết bao nhiêu tai hại, khiến từ đó trở đi ai đặt tên con cũng tránh cái tên "Belie", thậm chí là tránh cả âm "Be" khi bắt đầu tên. Điều đó có nghĩa là với cái tên Belie mà Alison đã đặt cho cô đã thể hiện rõ sự miệt thị, nguyền rũa của gia tộc Laurentin đối với cô thế nào. 

Kiếp nào cũng thế, còn chưa chào đời đã bị người ta xem là thứ tội lỗi, rác rửi, không đáng có mặt trên đời này. Nhưng ít nhất kiếp trước Belie còn có ba mẹ, nhưng bây giờ Belie không còn ai nữa, chỉ một mình nằm trên giường ngoe nguẩy những ngón tay bé xíu tìm chút hơi ấm, giữa mùa đông giá rét đôi mắt màu nâu đồng in đầy màu trắng của tuyết ngoài cửa sổ.

Con riêng của chồng rồi bị mẹ ghẻ hành hạ bốc lột sức lao động - nghe thật giống như câu chuyện cô bé lọ lem, nhiều khi ngồi trong ngục tối Belie đã ước gì mình được như cô bé lọ lem, ít nhất còn được ba yêu thương, còn được nhìn thấy bầu trời, có chim trời bầu bạn, có thể nghe được những âm thanh của cuộc sống. Còn Belie, từ lúc sinh ra cô đã không thể nghe được bất cứ tiếng nói của con người nào.

Bởi cổ tích và đời thật quá khác nhau, mà chính xác hơn thì Lọ Lem của nữ chính và Lọ Lem của phản diện khác nhau nên số phận của Belie nào được như nàng lọ lem ấy. Dì ghẻ của Belie không hề trách mắng, chửi rủa hay bốc lột sức lao động của cô, mà bà ấy chẳng bao giờ thèm ngó ngàng gì đến cô.

Chính xác hơn bà ấy đã thực hiện kế hoạch biến Belie thành một đứa trẻ thiểu năng mà không cần sự can thiệp của pháp thuật hay tai nạn nào. Một đứa trẻ vừa chào đời, yếu tố khiến nó học nói được chính là âm thanh, nó nghe người khác nói chuyện thì nó sẽ bắt chước theo và dần dần có khả năng nói. Nhưng nếu đứa trẻ đó bị điếc, không thể nghe được âm thanh, nó sẽ không bao giờ có thể nói được, vì nó không thể nghe thì làm sao có thể học nói được. Đó là lí do vì sao người điếc bẩm sinh luôn kéo theo bệnh câm. Alison biết được nguyên lý đó nên từ nhỏ đã cách biệt Belie với mọi tiếng nói của con người. Khi nhũ mẫu cho cô uống sữa không được phép nói chuyện, cũng không một ai được nói chuyện gần cô, không để cô nghe tiếng nói của con người. 

Tàn độc đến cỡ đó đấy, hủy hoại nhân cách của một con người từ khi đứa trẻ còn chưa biết đi.

Năm Belie lên ba tuổi, cô không còn được nhũ mẫu chăm sóc nữa, nhà Laurentin vứt cô vào khu sau của tư dinh, nơi nuôi những con vật của gia tộc này. Belie sống trong ngục với một ụ rơm lót trong góc tường và một chiếc chăn rách rưới còn không dày bằng mãnh giẻ lau. Mặc dù cửa ngục luôn đóng kín đến mức không ai có thể thoát được nhưng họ vẫn đeo vào cổ Belie sợi xích dài, đối diện với cô là chuồng ngựa, chuồng chó và những con thú khác, họ đã đánh đồng cô với những con súc vật. 

Họ cho cô nghe tiếng thú vật gào rú thay vì nghe tiếng con người, nghe tiếng xích kêu leng keng thay vì tiếng cười. 

Hằng ngày mỗi khi mặt trời lên, Belie ngồi đối diện chiếc cửa sổ vuông có diện tích bằng khoảng hai gang tay của người lớn để sưởi ấm, ánh nắng vàng ấm áp chiếu vào phủ lên cô gái nhỏ mặc chiếc váy nâu xỉn màu, cổ đeo dây xích bạc lòng thòng, tay chân mặt mày bẩn thiểu đến mức không thể thấy rõ lớp da bên dưới. Mái tóc đen dơ bẩn rít vào cổ. Cô cứ ngồi ở đó, lặng lẽ đưa đôi mắt màu nâu đồng nhìn ra bầu trời nhỏ tí ngoài khung cửa sổ. Một đôi mắt vô thần như những đứa trẻ bị thiểu năng - đúng như những gì Alison Laurentin muốn.

Cơm nước mỗi ngày chỉ ăn được một bữa, tắm rửa thì hai ngày một lần. Bọn họ vẫn thế, không hề để Belie nghe được tiếng người, càng không có chuyện dạy cô học chữ. 

Nhiều đêm tiếng mưa len lỏi vào căn ngục, cảm giác lạnh buốt nuốt lấy từng nấc da thịt, đem theo sự trống rỗng cô độc đến mức khiến thần trí con người ta như gào lên dữ dội để tìm lấy một điểm tựa, để mà không cảm thấy lạc lối giữa sự cô đơn mênh mông này. Belie gồng tay ôm lấy đầu mình, cô tự nói chuyện, tự độc thoại, tự cắn tay nặn máu viết chữ ra mặt đất. Nhiều khi cô tuyệt vọng đến mức đập đầu vào tưởng đến ứa máu. Cứ như thế này, cô sẽ điên mất, cô thật sự sẽ điên mất. Ai đó, ai đó làm ơn hãy nói chuyện với cô đi, hãy cho cô nghe tiếng nói của con người, làm ơn hãy cho cô nghe âm thanh, dù là tiếng chửi rủa hay gì cũng được, cô khát khao nghe được tiếng của con người. Đừng như thế này, đừng như thế mà.

Có lần bọn người hầu quên mang cơm đến cho Belie, bỏ đói cô đến tận 3 ngày trời. Belie lúc đó nằm thẫn thờ trên sàn gạch bẩn thiểu, cơn đói như lũ dòi bọ đục dần bao tử cô. Ảo giác và ảo thanh bắt đầu xuất hiện. Belie đã thấy ba mình, ông vẫn ngồi ở chiếc bàn với đầy ắp đồ ăn ngon đó, tay ông rót sữa ra cho Belie, khẽ cười:

- Tới giờ ăn sáng rồi, Bell của ba.

Mẹ sẽ chải tóc cho Belie, những ngón tay mềm mại của bà rồi sẽ đan vào mái tóc cô, thắt nó lại, và nói rằng "mẹ yêu mái tóc này". Rồi cô sẽ thấy Lucifer, anh sẽ dang vòng tay của mình ra ôm lấy cô, khẽ thì thầm vào tai cô những lời yêu thương ngọt ngào. Belie đưa những ngón tay run rẩy vì cơn đói lên trước mặt như khát khao bắt lấy hình ảnh đó, hình ảnh thân thương hạnh phúc mà cô từng có được đó. Nhưng đáp lại Belie chỉ có tiếng dây xích vang lên, chỉ có cái lạnh buốt giá từ vách tường đâm vào đầu ngón tay, đâm vào lòng ngực cô từng cơn quặng thắt, Belie rất ghét khóc, nhưng trong giây phút đó, khi cô nghiêng người để mặt sàn như băng áp vào má mình, giọt nước mắt khẽ lăn xuống.

Lúc đó Belie đã tưởng mình đã chết, nhưng có lẽ ông trời vẫn muốn cô nếm nỗi cô độc đến điên người này nữa nên người hầu đã đến kịp lúc mà cứu cô. Vẫn như mọi ngày, với một can thức ăn như cho súc vật, bọn họ vứt đến trước mặt Belie, nhìn cô bằng ánh mắt phiền phức và chán ghét, và vẫn như mọi khi, Belie vẫn cứ dại mặt ra, ánh mắt thẫn thờ vô cảm tựa con búp bê bằng sứ bị người đời vứt bỏ chà đạp.

Lost Generation dù đầu thai nhưng gen của họ vẫn không thay đổi, Belie vẫn giữ được khả năng nhìn thấy linh hồn. Hằng đêm hằng đêm, cô nghe tiếng khóc than tức tửi triên miên không dứt như tấu lên khúc oán hồn gào thét của những người chết oan. Những lúc đó Belie chỉ biết úp mặt xuống sàn nhà, cắn nát môi dưới để ngăn cơn đau đầu vì phải nghe những âm thanh ai oán đó. Cô cũng rất vất vả khi phải cố lơ đi chúng - những hồn ma chết dữ ngày đêm gào thét bên tai cô và những con quỷ cám dỗ cô bán linh hồn cho chúng để có thể thoát ra khỏi đây.

Nhiều khi tuyệt vọng Belie đã nghĩ đến tự sát hay bán linh hồn cho quỷ, nhưng cô đã nhớ đến Lucifer, anh đã nói kiếp sau anh và cô sẽ bên nhau, có lẽ ngoài kia anh vẫn đang đợi cô, đang tìm cô. Nên Belie phải sống, linh hồn này là Lucifer hi sinh để bảo vệ, cô sẽ không trao nó cho ai. 

Lúc đó, Lucifer là cả nguồn sống của Belie. 

Tuổi 13 là giai đoạn trẻ con bộc lộ tài năng phép thuật của mình, phải đến năm 13 tuổi mới biết được đứa trẻ đó có năng khiếu hay không, trừ một số trường hợp là thiên tài pháp thuật thì có thể sớm hơn, như Belie kiếp trước chỉ mới 9 tuổi. Alina Laurentin - đứa con thứ hai của nhà Laurentin bắt đầu bộc lộ khả năng pháp thuật của mình khiến ai nấy trong gia đình đều vui vẻ, đến mức thức ăn của Belie trong những ngày đó cũng nhiều hơn một chút - nhiều đồ ăn thừa hơn vì tiệc làm quá lớn nên khách khứa không ăn hết. 

Cũng kể từ đó mỗi khi Alina Laurentin học được pháp thuật mới cô ta đều chạy đến "phòng" của Belie để thực hành. Nhiều lần Belie bị thứ pháp thuật ngu xuẩn triển khai sai quy trình của cô ta hành cho thừa sống thiếu chết, đau đến mức cắn răng nghiến lợi nuốt nước mắt vào trong. Đến mức nếu không phải cô biết cô càng ngu dốt, bọn chúng càng để cho cô yên thì có lẽ Belie đã giết Alina từ lâu rồi.

Cứ như thế suốt 15 năm trời dài đăng đẳng, Belie đã sống cuộc sống của một con thú. Chúng cho cô nghe tiếng gào của động vật thay vì tiếng người, chúng dạy cô cách để chết thay vì dạy chữ viết, với những trận thí nghiệm pháp thuật ngu dốt của hai anh em nhà Laurentin, những cơn đánh đập giải stress của bọn hầu gái, với những bữa ăn không dành cho con người, gần mười sáu năm ròng rã, Belie như điên như dại nằm trong căn ngục còn khủng khiếp hơn chốn địa phủ đó, nếu không phải nghĩ đến Lucifer, có lẽ Belie đã sớm điên từ lâu rồi.

Một năm trở lại đây trong căn ngục u ám và dơ dấy đó Belie đã có người trò chuyện, cũng không hẳn gọi là người, mà chính xác hơn là một linh hồn. Nó là linh hồn của một đứa bé chưa sinh ra đời đã chết, theo như nó kể thì mẹ nó là hầu gái trong nhà này vì chút lỡ lầm đã có thai với một người đàn ông nào đó, nhưng luật của nhà Laurentin là hầu gái có con sẽ bị sa thải. Mẹ nó có lẽ rất nghèo, sợ bị sa thải sẽ không tìm được việc nên đành bỏ đứa bé trong bụng. Ban đầu mặc dù Belie đã cố lờ nó đi nhưng trẻ con khá nũng nịu, nó quyết làm cho cô nhìn đến nó mới thôi, hơn nữa thằng bé giống cô, đều vị vứt bỏ, đều phải sống trong nỗi cô độc bủa vây lấy từng hơi thở này.

Không phải linh hồn nào thần chết cũng mang đi được, có những linh hồn dữ hoặc những linh hồn vương vấn thế gian sẽ chống lại cả thần chết để đòi ở lại thế giới con người, như thằng bé này chẳng hạn. Belie không biết nó vương vấn điều gì nhưng nó không chịu siêu thoát, cứ lãng vãng mãi ở ngôi biệt thự này suốt cả năm qua. Nhưng nó không phải một linh hồn dữ nên Belie cũng có thiện cảm, ít nhất từ ngày có nó Belie đã có thể được giao tiếp, lắm lúc cô còn cười khi nó kể chuyện hài của lũ hầu gái ngoài kia cho cô nghe. Tuy cuộc sống vẫn khốn đốn như trước nhưng có một đứa trẻ năng động đáng yêu như nó bên cạnh nên Belie cũng vơi dần những cơn tuyệt vọng đến tự làm tổn thương mình. 

Những đêm giá rét trong căn ngục tối tăm, không lò sưởi, không ánh đèn, chỉ có cái rét tựa con dao muốn cắt đứt mạng sống của người khác, chỉ có những bông tuyết lả tả bay từ cửa sổ vào phủ nhẹ lên mặt sàn ngục, trông như những cánh hoa trắng rơi từ thiên đàng, Belie và thằng bé cùng nằm trên đóng rơm, Belie kể cho nó nghe các câu chuyện cổ tích mà cô biết, hát cho nó nghe những điệu mà cô nhớ, thằng bé cũng kể cho cô nghe những gì nó thấy được trong một ngày lang thang ở biệt thự, nó nói cô nghe về bầu trời ngoài kia chuyển 4 mùa ra sao, cây cối đã xanh thế nào, mấy đóa hoa trong vườn nhà Laurentin xinh đẹp thế nào. Dù rằng cả hai là một kẻ sống một kẻ chết, một người là xác thịt một người là linh hồn, không thể chạm vào nhau nhưng nằm cạnh nhau trò chuyện rồi ngủ cũng cảm thấy ấm áp lạ thường. Ít nhất, thằng bé đó chính là bàn tay níu giữ Belie ở lại thế giới này, giữ lại nhân tính cho cô, giữ lại cái gọi là tình người cho cô.

Năm Belie 15 tuổi, cuối cùng cô cũng được bước ra khỏi căn ngục đó. Nghe đâu lí do là ở nhân giới mọi đứa trẻ 15 tuổi có tố chất phép thuật đều phải đi học, bởi pháp sư là "chất xám" của đất nước nên việc này là luật bắt buộc. Các công chức hoàng gia đã đi khảo sát từng nhà để chắc chắn rằng không có sự bỏ xót nào diễn ra ở đây, tất nhiên phu nhân Laurentin làm gì nhớ đến "kẻ không phải con người" là Belie nữa, trong mắt bà ta chỉ có hai đứa con là Donato và Alina mà thôi. Nhưng vị công chức kia đã gặng ép hỏi ra đứa con hoang năm nào, mặc dù Alison đã nói rằng đứa trẻ đó bị thiểu năng, không nói được, ánh mắt cứ dại ra, lại còn không biết chữ thì làm sao có thể có pháp thuật được. Nhưng vị viên chức công chính kia vẫn muốn tận mắt chứng kiến để không phạm phải sai xót.

Belie đã được tháo dây xích ra sau 13 năm ròng đeo nó, được tắm rửa sạch sẽ, chải chuốt trang điểm cẩn thận để che đi khuôn mặt hốc hác, mặc một chiếc đầm xòe kín đáo để dấu đi cơ thể gầy đến đáng thương của mình, cổ đeo một chiếc vòng làm từ vải có đính một đóa hồng nhỏ để che đi vết lằn đỏ do đeo dây xích quá lâu. Giây phút khi Belie đứng trước gương, đến bọn hầu gái hằng ngày hành hạ cô cũng phải giật mình. Con bé mà đã bị họ đối xử như con thú kia, con bé mà bình thường người ngợm toàn nhọ nhồi dơ bẩn, ăn những thức ăn thừa với mùi vị khủng khiếp nhìn đến đã phát nôn, sau khi tắm gội sạch sẽ xong lại như hoàn toàn biến thành người khác. Làn da tuy nhợt nhạt nhưng trắng mịn mềm mại, dáng người tuy gầy gò nhưng sở hữu một chiều cao tương đối, đôi mày đen sắc xảo, cánh môi hơi tái nhưng khuôn miệng cực kì xinh xắn, và đặc biệt là đôi mắt màu nâu đồng trong veo đầy hấp lực, dẫu cho nó vô hồn nhưng khiến người ta không thể rời mắt khỏi màu mắt tĩnh lặng trầm lắng đó, một vẻ trầm lắng khơi gợi lên những thứ hoang dã trong linh hồn con người.

Con bé đó rất đẹp, vẻ đẹp của nó không phải thuần khiết ngọt ngào như thiên sứ, mà là một vẻ đẹp quyến rũ khêu gợi, đến mức người ta

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net