Song ngu 2

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

1

A: Did you hear that a baby was fed on elephant's milk and gained twenty pounds in a week.

B: That's impossible. Whose baby?

A: An elephant's.

A: Chị có nghe về chuyện 1 em bé uống sữa voi và tăng 20 pounds trong 1 tuần không?

B. Không thể có chuyện đó được. Con của ai vậy?

A: Con của con voi.

2

An elementary school teacher sends this note to all parents on the first day of school.

    "If you promise not to believe everything your child says happens at school, I will promise not to believe everything your child says happens at home.

Một giáo viên tiểu học gửi giấy về cho bố mẹ của học sinh trong ngày đầu tiên đi học với nội dung như sau:

“Nếu quý vị hứa là sẽ không tin những gì mà con cái của quý vị nói về những việc xảy ra ở trường thì tôi hứa là sẽ không tin những việc mà con cái của quý vị nói về những việc xảy ra ở nhà.

3

Two cows are standing in a field.

One says to the other "Are you worried about Mad Cow Disease?"

The other one says "No, It doesn't worry me, I'm a horse!"

Hai con bò đang đứng trên đồng cỏ.

Một con nói với con kia :”Anh có sợ bệnh bò điên không?”

Con bò kia đáp: “Không, tôi chẳng việc gì phải lo, tôi là ngựa cơ mà.”

4

Teacher: Today, we're going to talk about the tenses. Now, if I say "I am beautiful," which tense is it?

Student: Obviously it is the past tense.

Giáo viên: Hôm nay chúng ta sẽ học về các thì. Bây giờ, nếu tôi nói “Tôi rất xinh đẹp” thì đó là thì gì?

Sinh viên: Đương nhiên là thì quá khứ rồi.

5

A man goes to the doctor and says, "Doctor, wherever I touch, it hurts."

The doctor asks, "What do you mean?"

The man says, "When I touch my shoulder, it really hurts. If I touch my knee - OUCH! When I touch my forehead, it really, really hurts."

The doctor says, "I know what's wrong with you - you've broken your finger!"

Một người đàn ông đi đến gặp bác sĩ và hỏi: “Bác sĩ ơi, chỗ nào tôi sờ đến thì cũng đau hết”

Bác sĩ hỏi: “Ý anh là sao?”

Người đàn ông nói: “Khi tôi sờ vào vai, nó rất đâu. Khi tôi sờ vào đầu gối- cũng đau. Khi tôi sờ lên trán, thực sự là rất đau.”

Bác sĩ nói: “Tôi biết chuyện gì xảy ra với anh rồi – anh bị gãy ngón tay.”

1

Patient: Doctor! You've got to help me! Nobody ever listens to me. No one ever pays any attention to what I have to say.

Doctor: Next please!

Bệnh nhân: Bác sĩ ơi, ông phải giúp tôi. Không ai nghe tôi cả. Không ai chú ý đến những gì tôi nói.

Bác sĩ: Người tiếp theo.

2

Two boys were arguing when the teacher entered the room.

The teacher says, "Why are you arguing?"

One boy answers, "We found a ten dollor bill and decided to give it to whoever tells the biggest lie."

"You should be ashamed of yourselves," said the teacher, "When I was your age I didn't even know what a lie was."

The boys gave the ten dollars to the teacher.

Hai cậu bé đang cãi nhau thì thầy giáo bước vào lớp.

Thầy giáo hỏi:”Sao các em lại cãi nhau?”

Một cậu bé trả lời:”Bọn em tìm thấy một tờ 10 USD và quyết định là nó sẽ thuộc về ai nói dối trắng trợn nhất”

“Các em phải biết xấu hổ về bản thân chứ” – vị thầy giáo trả lời, “hồi bằng tuổi các em, tôi không biết nói dối là gì”

Thế là hai cậu bé đưa tờ 10USD cho thầy giáo.

3

A snail walks into a bar and the barman tells him there's a strict policy about having snails in the bar and so kicks him out. A year later the same snail re-enters the bar and asks the barman "What did you do that for?"

Một con ốc sên bò vào trong một quán bar, người phục vụ nói với nó là có quy định rất nghiêm khắc về việc có ốc sên trong quán bar là đá nó bay ra ngoài. Một năm sau, vẫn con ốc sên đấy bò vào trong quán bar và hỏi người phục vụ:”Sao anh lại làm thế?”

4

PUPIL: "Would you punish me for something I didn't do?"

TEACHER:" Of course not."

PUPIL: "Good, because I haven't done my homework."

Học sinh:”Thầy có phạt em về một chuyện mà em không làm không ạ?”

Thầy giáo:”Đương nhiên là không?”

Học sinh:”Hay quá, bởi vì em chưa làm bài tập về nhà”.

5

Son: Dad, what is an idiot?

Dad: An idiot is a person who tries to explain his ideas in such a strange and long way that another person who is listening to him can't understand him. Do you understand me?

Son: No.

Con trai: “Bố ơi, một thằng ngốc là như thế nào ạ?”

Bố: “Một thằng ngốc là một người mà cố gắng giải thích ý kiến của nó bằng một cách rất dài dòng và kỳ lạ cho một người khác đang nghe và chẳng hiểu gì cả. Con có hiểu không?”

Con trai: “Không ạ.”

1

Once there were three turtles. One day they decided to go on a picnic. When they got there, they realized they had forgotten the soda. The youngest turtle said he would go home and get it if they wouldn't eat the sandwiches until he got back. A week went by, then a month, finally a year, when the two turtles said,"oh, come on, let's eat the sandwiches." Suddenly the little turtle popped up from behind a rock and said, "If you do, I won't go!"

Một ngày nọ, ba con rùa quyết định đi picnic. Khi chúng đến nơi, chúng nhận ra rằng chúng đã quên mất soda. Con rùa bé nhất nói rằng nó sẽ đi về nhà lấy soda nếu như hai con kia không ăn bánh sandwiches trước khi nó quay lại. Một tuần, rồi một tháng,  rồi một năm trôi qua, hai con rùa nói :”Ồ, thôi ăn bánh sandwiches đi”. Đột nhiên con rùa bé thò đầu ra khỏi một tảng đá và nói: “Nếu ăn là tôi không đi đâu đấy”

2

A: Look at your face I know what you had for breakfast

B: What was it?

A: Eggs.

B: No, that was yesterday.

A: Nhìn vào mặt cậu là tớ biết cậu ăn gì cho bữa sáng.

B: Là cái gì cơ?

A : Trứng.

B : Không, đấy là bữa sáng của ngày hôm qua.

3

Patient: Doctor, I think that I've been bitten by a vampire.

Doctor: Drink this glass of water.

Patient: Will it make me better?

Doctor: No, I but I'll be able to see if your neck leaks.

Bệnh nhân: Bác sĩ, tôi nghĩ là tôi vừa bị ma cà rồng cắn.

Bác sĩ: Uống cốc nước này đi.

Bệnh nhân: Nó sẽ làm tôi khỏe hơn chứ?

Bác sĩ: Không, nhưng tôi có thể biết được xem cổ anh có bị hở không?

4

Teacher: What are some products of the West Indies?

Student: I don't know.

Teacher: Of course, you do. Where do you get sugar from?

Student: We borrow it from our neighbor.

Thầy giáo: Một vài sản phẩm của West Indies là gì?

Học sinh: Em không biết.

Thầy giáo: Chắc chắn là em biết. Thế em lấy đường từ đâu?

Học sinh: Em xin hàng xóm ạ.

5

A man receives a phone call from his doctor.

The doctor says, "I have some good news and some bad news."

The man says, "OK, give me the good news first."

The doctor says, "The good news is, you have 24 hours to live."

The man replies, "Oh no! If that's the good news, then what's the bad news?"

The doctor says, "The bad news is, I forgot to call you yesterday."

Một người đàn ông nhận một cuộc điện thoại từ bác sĩ.

Bác sĩ:”Tôi có một tin tốt và một tin xấu”

Người đàn ông:”Được rồi, cho tôi nghe tin tốt trước”

Bác sĩ:” Tin tốt là anh chỉ còn sống được 24 giờ”

Người đàn ông: “Ôi không! Nếu đấy là tin tốt thì tin xấu là gì?”

Bác sĩ:”Tin xấu là hôm qua tôi quên gọi cho anh.”

1

There were three restauraunts on the same block. One day one of them put up a sign which said "The Best Restaurant in the City."

The next day, the largest restaurant on the block put up a larger sign which said "The Best Restaurant in the World."

On the third day, the smallest restaurant put up a small sign which said "The Best Restaurant on this Block."

Có ba nhà hàng ở cùng một khu phố. Một ngày nọ, một nhà hàng treo tấm biển có ghi:”Nhà hàng tốt nhất trong thành phố”

Thế là hôm sau, nhà hàng lớn nhất ở cùng khu treo tấm biển lớn hơn ghi:”Nhà hàng tốt nhất trên thế giới.”

Ngày thứ ba, nhà hàng nhỏ nhất treo một tấm biển nhỏ ghi:”Nhà hàng tốt nhất trong khu này.”

2

"Dad, I don't want to go to school today." said the boy.

"Why not, son?"

"Well, one of the chickens on the school farm died last week and we had chicken soup for lunch the next day. Then three days ago one of the pigs died and we had roast pork the next day."

"But why don't you want to go today?"

"Because our English teacher died yesterday!"

-Bố ơi, hôm nay con không muốn đi học đâu.

-Tại sao vậy, con trai ?

-À, tuần trước có một con gà trong nông trại của trường bị chết và bọn con phải ăn súp gà cho bữa trưa ngày hôm sau. Ba ngày trước thì một con lợn bị chết và bọn con phải ăn thịt lợn quay trong ngày hôm sau.

-Nhưng tại sao hôm nay con lại không muốn đi học?

-Tại vì giáo viên tiếng Anh của bọn con vừa chết ngày hôm qua.

3

A man was driving at 80 kph one day when he was passed by a 3-legged chicken. He accelerated and passed the chicken. Three minutes later the chicken passed him again as he was driving at 100 kph. The man tried to catch the chicken but it ran down a side road. The man followed it into a farmyard but couldn't find it anywhere. He saw the farmer and told him the story and the man asked for an explanation. The farmer said that he, his wife and his son all liked chicken legs so he bred 3-legged chickens.

"What do they taste like?" asked the man.

"I don't know", replied the farmer, "we haven't caught one yet"

Một người đàn ông đang lái xe với vận tốc 80 km/h thì một con gà 3 chân chạy vượt lên. Anh ta tăng tốc và vượt qua con gà. Ba phút sau, con gà lại chạy vượt qua anh ta khi anh ta đang chạy ở vận tốc 100 km/h. Người đàn ông cố gắng bắt con gà nhưng nó chạy xuống lề đường. Người đàn ông đuổi theo nó đến một nông trại nhưng không thể tìm thấy nó đâu. Anh ta nhìn thấy một bác nông dân và kể cho bác câu chuyện và hỏi xem bác nông dân giải thích ra sao. Bác nông dân nói rằng, cả bác, vợ bác và con trai đều thích ăn chân gà nên bác đã gây giống một loại gà có ba chân.

“Thế vị của chúng như nào?” – Người đàn ông hỏi.

“Làm sao tôi biết được” – bác nông dân trả lời, “chúng tôi đã bắt được con nào đâu”

4

Teacher: Can you give an example with of a coincidence?

Student: Sir, my mother and my father married in same day and same time!!!

Thầy giáo: Em hãy cho một ví dụ về sự trùng hợp?

Sinh viên: thưa thầy, mẹ em và bố em kết hôn vào cùng một ngày và cùng một thời điểm ạ!

5. The bomb and the pilot

3 people were on a plane. One said to the pilot, "I have a glass bottle. What do I do with it?" The pilot told him to throw it out the window. The second one asked the same question and the pilot also told him to throw it out the window. The third one asked the pilot, "I have a bomb. What do I do with it?" The pilot told him to throw it out the window. When they landed they met a man crying. When asked why he was crying, he replied, "Because I got hit in the head with a glass bottle. They met a woman who was crying for the same reason. Then the met a man laughing. They asked him why he was laughing and he replied, "Because I walked by a building and farted. Then the building blew up.

Quả bom và phi công.

3 người đang ở trên máy bay. Một người nói với phi công :"Tôi có một cái chai thủy tinh. Tôi phải làm gì với nó bây giờ ?". Viên phi công bảo anh ta vứt nó ra ngoài cửa sổ. Người thứ hai cũng hỏi viên phi công câu hỏi đó và viên phi công cũng bảo anh ta vứt ra ngoài cửa sổ. Người thứ ba hỏi viên phi công :"Tôi có một quả bom. Tôi phải làm gì với nó bây giờ ?". Viên phi công bảo anh ta cứ vứt ra ngoài cửa sổ. Khi họ hạ cánh, họ thấy một người đàn ông đang khóc. Khi được hỏi tại sao anh ta lại khóc, anh ta trả lời :"Vì tôi bị một cái chai thủy tinh rơi trúng đầu." Và họ gặp một người phụ nữ cũng đang khóc vì lý do tương tự. Sau đó họ gặp một người đàn ông đang cười. Họ hỏi tại sao anh ta lại cười thì anh ta trả lời :"Tôi đi dạo qua một tòa nhà và đánh… một cái, sau đó tòa nhà nổ tung."

The best time for apples

It was the first lesson after the summer holidays at a small school. The lesson was about the seasons of the year, the teacher said:

“ They are Spring, Summer, Autumn and Winter. In Spring, it is warn and everything begins to grow. In Summer it is hot and there are many flowers in the fields and gardens. In Autumn there are many vegetables and much fruit. Everybody likes to eat fruit. In Winter it is cold and it often rains. Sometimes there is snow on the ground.”

Here the teacher stopped and looked at one of the pupils.

“ Stop talking, Tom,” he said. “ When is the best time for apples?”

“ It is when the farmer is not at home and there is no dog in the garden.” Answered Tom.

Mùa tốt nhất cho táo

Đang trong giờ học đầu tiên sau kỳ nghỉ hè tại một ngôi trường nhỏ. Bài học nói về các mùa trong năm. Cô giáo giảng:

- “ Mỗi năm có bốn mùa, đó là: mùa xuân, mùa hạ, mùa thu và mùa đông. Mùa xuân trời ấm áp và muôn loài nảy nở sinh sôi. Mùa hè trời nóng nực, có rất nhiều rau và quả, ai cũng thích ăn hoa quả. Mùa đông trời lạnh và thường có mưa, đôi khi còn có tuyết rơi trên mặt đất.”

Giảng đến đây, cô giáo nhìn một học sinh nhắc nhở rồi hỏi:

-“ Tom, không nói chuyện nữa. Vào mùa nào táo tốt nhất hả?”

-“ Mùa táo tốt nhất là….là khi ông chủ vườn không có nhà và cũng không có chó ở ngòai vườn ạ.”

The carjacking

An elderly woman did her shopping and, upon returning to her car, found four males in the act of leaving with her vehicle. She dropped her shopping bags, drew her handgun, and proceeded to scream at them at the top of her voice,

“I have a gun and I know how to use it! Get out of the car, you scumbags!”

The four men didn’t wait for a second invitation but got out and ran like mad. The woman, somewhat shaken, proceeded to load her shopping bags in the back of the car and get into the driver’s seat. She was so shaken that she could not get her key into the ignition. She tried and tried, to no avail/

And then it dawned on her why. A few minutes later, she found her own car parked four or five spaces father down. She loaded her bags into her car and drove to the police station.

The sergeant, to whom she told the story, nearly tore himself in two the other end of the counter, where four pale males were reporting a carjacking by a mad elderly woman described as white, less than five feet tall, glasses, curly white hair, and carrying a large handgun.

No charges were filed.

Một vụ cướp xe hơi

Một bà cụ đi mua sắm xong, quay trở lại nơi đỗ xe ô tô của mình. Cụ thấy bốn gã đàn ông đang định bỏ đi bằng chiếc xe của cụ. Cụ đánh rơi túi hàng, rút khẩu song ngắn ra, tới gần và gắng hết sức hét lên:

-“Tôi có một khẩu súng trong tay và tôi biết cách dùng nó! Hãy ra khỏi chiếc xe, đồ cặn bã!”

Bốn gã đàn ông không đợi lời mời tới lần thứ hai mà vội vã ra khỏi xe và chạy như điên. Bà cụ run rẩy, tới đặt túi hàng phía sau xe và vào chỗ lái. Vì quá lập cập, bà cụ không thể cắm được chìa khóa vào ổ khóa. Bà đã thử đi, thử lại nhưng vẫn chẳng ích gì.

Và rồi bà cũng hiểu ra nguyên do. Vài phút sau, bà thấy xe của mình đỗ sau đó khỏang bốn đến năm chỗ để xe. Bà chất túi đồ của mình lên xe và lái tới đồn công an gần nhất.

Vị trung sĩ, người mà nghe bà thuật lại câu chuyện, gần như cười vỡ bụng và đưa tay chỉ về phía cuối dãy bàn tiếp tân, nơi bốn người đàn ông mặt xanh mét đang trình báo về vụ cướp xe do một bà lão điên được tả lại như sau: trắng, thấp hơn năm feet, đeo kính, tóc bạc, xoăn và cầm một khẩu súng lục lớn.

Không thấy có vụ tấn công nào như thế được lưu trong hồ sơ.

The magician & the parrot

A magician was working on a cruise ship in the Caribbean. He has a different audience each week, so he allowed himself to perform the same act over and over again. There was only one problem: The captain’s parrot saw the shows each week and began to understand how the magician did every trick.

Once he understood, he started shouting in the middle of every show.

“Look, that’s not the same hat!”

“Now he’s hiding the flowers under the table!”

“Hey, why are all the cards the Ace of Spades?”

The magician was furious but couldn’t do anything about it. After all, it was the captain’s parrot.

One day the unthinkable happened: The ship had an accident and sank! The magician found himself on a piece of wood in the middle of the ocean with the parrot of course!

They stared at each other with hate, but did not utter a single word. This went on for days.

After a week the parrot finally broke the silence and said, “Ok, I give up, Where’d you hide the boat?”

Ảo thuật gia và con vẹt

Một ảo thuật gia làm việc trên một con tàu chở các hành khách đi du ngoạn trong vùng biển Caribbean. Mỗi tuần anh ta lại có một lượt khán giả khác, bởi vậy anh ta tự cho phép mình cứ diễn đi diễn lại một trò. Chỉ có một vấn đề duy nhất là: con vẹt của viên thuyền trưởng xem các trò diễn hàng tuần và bắt đầu hiểu cách mà nhà ảo thuật diễn trò.

Mỗi khi nó hiểu ra, nó lại bắt đầu gào lên khi màn diễn chưa kết thúc:

-“Hãy nhìn xem, đó không phải là chiếc mũ lúc nãy!”

-“Lúc này anh ta đang giấu những bông hoa đó ở dưới bàn ý!”

-“Này, tại sao tất cả các quân bài đều có hình con át pích vậy?”

Anh ta rất bực mình nhưng không thể làm gì con vẹt. Vì suy cho cùng, nó là con vẹt của thuyền trưởng.

Một hôm, chuyện chưa từng được nghĩ tới đã xảy ra: Con tàu gặp nạn và chìm! Ảo thuật gia thấy mình đang lênh đênh giữa đại dương trên một ván gỗ, và tất nhiên là con vẹt cũng có ở đó!

Họ giương mắt nhìn nhau một cách căm ghét, nhưng không nói với nhau một lời nào. Điều đó diễn ra trong nhiều ngày,

Sau một tuần con vẹt phá vỡ sự im lặng và nói:

- “Thôi được, tôi thua rồi đấy. Anh đã giấu con tàu ở đâu vậy?”

Like a gentleman?

Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt’s house to play while she went to the big city to buy some new clothes.

The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him,

“ Now here’s a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman,”

“Like a gentleman?” Dick asked. “How do gentleman do it?”

“They always give the bigger piece to the other person,” answered his aunt at once.

“Oh,” said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he tool the cake to his sister and said to her,

“Cut this cake in half. Catherine.”

Như một người lịch sự?

Dick lên bảy tuổi và em gái Catherine của nó lên năm. Một hôm, mẹ của chúng đưa chúng tới chơi ở nhà dì trong khi bà đi ra thành phố lớn để mua ít quần áo mới.

Lũ trẻ chơi được một giờ đồng hồ cho đến lúc bốn rưỡi thì người dì dắt Dick vào trong bếp. Chị đưa cho nó một cái bánh ngọt rất đẹp và một con dao rồi bảo:

“ Này, dao đây Dick. Hãy cắt chiếc bánh này làm hai rồi đưa một phần cho em cháu. Nhưng nhớ là phải làm việc này như một người lịch sự đấy

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net