Giang Nam phùng Lý Quy Niên

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

(Thôi Hộ)


Phiên âm:

"Kỳ vương trạch lý tầm thường kiến, 

Thôi Cửu đường tiền kỷ độ văn.

Chính thị Giang Nam hảo phong cảnh, 

Lạc hoa thời tiết hựu phùng quân."


Dịch thơ:

"Trong phủ Kỳ vương thường gặp mặt,

Trước nhà Thôi Cửu vẫn nghe danh. 

Đương khi phong cảnh Giang Nam đẹp,

Giữa lúc hoa rơi lại gặp người."


Điển cố:

Lý Quy Niên người đời Đường, giỏi âm luật, cùng với Tôn đại nương lúc bấy giờ giỏi về múa hát. Ông là nhạc công rất được sủng ái đời Đường Huyền Tông, về sau lưu lạc ở Giang Nam, mỗi gặp giai tiết, thường ca vài bài cho mọi người nghe, ai cũng rơi nước mắt.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net