tho nhat ky trong tu
I
Khiêng lợn, lính cùng đi một lối,
Ta thì người dắt, lợn người khiêng;
Con người coi rẻ hơn con lợn,
Người có còn đâu được chủ quyền!
II
Trên đời nghìn vạn điều cay đắng,
Cay đắng chi bằng mất tự do?
Mỗi việc mỗi lời không tự chủ,
Để cho người dắt tựa trâu, bò!
Điệt lạc
Dạ nhưng hắc ám dĩ đăng trình,
Lộ hựu kỳ khu thậm bất bình;
Điệt nhập thâm khanh nguá hiểm thậm,
Hạnh năng được xuất liễu thâm khanh
Hụt chân ngã
Đêm còn tối mịt đã đi ngay,
Đường lại gồ ghề khúc khuỷu thay!
Thụt xuống hố sâu, nguá hiểm thực,
Nhảy ra khỏi hố, biết rằng may!
Bán lộ tháp thuyền phó ung
Thừa chu thuận thủy vãng Ung Ninh,
Hĩnh điếu thuyền lan tự giảo hình;
Lưỡng ngạn hương thôn trù mật thậm,
Giang tâm ngư phủ điếu thuyền khinh.
Giữa đường đáp thuyền đi Ung Ninh
Đáp thuyền thẳng xuống huyện Ung Ninh,
Lủng lẳng chân treo tựa giảo hình;
Làng xóm ven sông đông đúc thế,
Thuyền câu rẽ sóng nhẹ thênh thênh.
Nam-Ninh ngục
Giam phòng kiến trúc đính "ma đăng"
Triệt dạ huy hoàng chiếu điện dăng;
Nhân vị mỗi xan duá hữu chúc,
Sử nhân đỗ tử chiến căng căng.
Nhà ngục Nam-Ninh
Nhà lao xây dựng kiểu tân thời,
Đèn điện thâu đêm sáng rực trời;
Nhưng mỗi bữa ăn lưng bát cháo,
Cho nên cái bụng cứ kêu hoài.
Nạp muộn
Hoàn cầu chiến hỏa thước thương thiên,
Tráng sĩ tương tranh phó trận tiền;
Ngục lý nhàn nhân nhàn yếu mệnh,
Hùng tâm bất trị nhất văn tiền.
Buồn bực
Tráng sĩ đua nhau ra mặt trận,
Hoàn cầu lửa bốc rực trời xanh;
Trong ngục người nhàn nhàn quá đỗi,
Chí cao mà chẳng đáng đồng
Thính kê minh
Nhĩ chỉ bình thường nhất chích kê,
Triêu triêu báo hiểu đại thanh đề;
Nhất thanh hoán tỉnh quần lê mộng,
Nhĩ đích công lao dã bất đê.
Nghe gà gáy
Mi tuy chỉ một thứ gà thường,
Báo sáng ngày ngày tiếng gáy vang;
Một tiếng, toàn dân bừng tỉnh mộng,
Công mi đâu có phải là xoàng.
Nhất cá đổ phạm "ngạnh" liễu
Than thân chí hữu cốt bao bì,
Thống khổ cơ hàn bất khả chi;
Tạc dạ tha nhưng thụy ngã trắc,
Kim triêu tha dĩ cửa tuyền qui.
Một người tù cờ bạc chết cứng
Thân anh da bọc lấy xương,
Khổ đau, đói rét, hết phương sống rồi;
Đêm qua còn ngủ bên tôi,
Sáng nay anh đã về nơi suối vàng!
Hựu nhất cá
Di, Tề bất thực Chu triều túc,
Đổ phạm bất ngật công gia chúc;
Di, Tề ngã tử Thú Dương sơn,
Đổ phạm ngã tử công gia ngục.
Lại một người nữa
Di, Tề chẳng ăn gạo nhà Chu,
Tù bạc chẳng ăn cháo nhà nước;
Di, Tề chết đói ngàn Thú Dương,
Tù bạc chết đói trong nhà ngục.
Cấm yên
Yên cấm thử gian hấn lệ hại,
Nhĩ yên kiểu nhập tha yên bao;
Đương nhiên tha khả xuy yên đẩu,
Nhĩ nhược xuy yên phạt thủ liêu.
Cấm hút thuốc
Hút thuốc nơi này cấm gắt gao,
Thuốc anh nó tước, bỏ vào bao;
Nó thì kéo tẩu tha hồ hút,
Anh hút, còng đây, tay ghé vào.
Dạ bán văn khốc phu
ô hô phu quân, hề phu quân!
Hà cố phu quân cự khí trần?
Sử thiếp tòng kim hà xứ kiến,
Thập phần tâm hợp ý đầu nhân
Nửa đêm nghe tiếng khóc chồng
Than ôi! Chàng ơi! Hỡi chàng ơi!
Duyên cớ vì sao vội lánh đời?
Nào biết tìm đâu cho thấy được,
Bạn lòng gắn bó một đời tôi.
Hoàng hôn
Phong như lợi kiếm ma sơn thạch,
Hàn tự tiêm phong thích thụ chi;
Viễn tự chung thanh thôi khách bộ,
Mục đồng xuy địch dẫn ngưu quì.
Hoàng hôn
Gió sắc tựa gươm mài đá núi,
Rét như dùi nhọn chích cành cây;
Chùa xa chuông giục người nhanh bước,
Trẻ dắt trâu về, tiếng sáo bay.
Công kim
Chử nhất oa phạn lục mao tiền,
Nhất bồn khai thủy ngân nhất nguyên;
Nhất nguyên mãi vật đắc lục giác,
Ngục trung gia cách định chiêu nhiên.
Tiền công
Thổi một nồi cơm, trả sáu hào,
Nước sôi mỗi chậu, một đồng trao;
Một đồng của đáng sáu hào chỉ,
Giá cả trong tù định rõ sao!
Thụy bất trước
Nhất canh... nhị canh... hựu tam canh,
Triển chuyển bồi hồi thụy bất thành;
Tứ ngũ canh thì tài hợp nhãn,
Mộng hồn hoàn nhiễu ngũ tiêm tinh.
Ngủ không được
Một canh... hai canh... lại ba canh,
Trằn trọc băn khoăn giấc chẳng thành;
Canh bốn, canh năm vừa chợp mắt,
Sao vàng năm cánh mộng hồn quanh.
ức hữu
Tích quân tống ngã chí giang tân,
Vấn ngã quá kỳ, chỉ cốc tân;
Hiện tại tân điền dĩ lê hảo,
Tha hương ngã tác ngục trung nhân!
Nhớ bạn
Ngày đi, bạn tiễn đến bên sông,
Hẹn bạn về khi lúa đỏ đồng;
Nay gặt đã xong, cày đã khắp,
Quê người, tôi vẫn chốn lao lung!
Thế nạn hữu mẫn tả báo cáo
Đồng chu cộng tế nghĩa nan từ,
Thế hữu biên tu báo cáo thư;
"Phụng thử", "đẳng nhân" kim thủy học,
Đa đa bác đắc cảm ân từ.
Viết hộ báo cáo cho các bạn tù
Cùng hội cùng thuyền nên phải giúp,
Viết thay báo cáo dám từ nan;
"Chiểu theo", "thừa lệnh" nay vừa học,
Đã được bao lời bạn cảm ơn.
Lại sang
Mãn thân hồng lục như xuyên cẩm,
Thành nhật lao tao tự cổ cầm;
Xuyên cẩm, tù trung đô quý khách,
Cổ cầm, nạn hữu tận tri âm.
Ghẻ lở
Đầy mình đỏ tía như hoa gấm,
Sột soạt luôn tay tựa gẩy đàn;
Mặc gấm, bạn tù đều khách quý,
Gẩy đàn, trong ngục thảy tri âm.
Văn thung mễ thanh
Mễ bị thung thì, hấn thống khổ,
Ký thung chi hậu, bạch như miên;
Nhân sinh tại thế dã giá dạng,
Khốn nan thị nhĩ ngọc thành thiên.
Nghe tiếng giã gạo
Gạo đem vào giã bao đau đớn,
Gạo giã xong rồi, trắng tựa bông,
Sống ở trên đời người cũng vậy,
Gian nan rèn luyện mới thành công.
Song thập nhất
I
Tòng tiền mỗi đáo Song thập nhất,
Kỷ niệm âu châu bãi chiến kỳ;
Kim nhật ngũ châu đồng huyết chiến,
Tội khôi tựu thị ác Na-zi.
II
Trung Hoa kháng chiến tương lục tải,
Liệt liệt oanh oanh cử thế tri;
Thắng lợi tuy nhiên hữu bả ác,
Nhưng tu nỗ lực phản công thì.
III
Kháng Nhật tinh kỳ mãn Y châu,
Tinh kỳ đại tiểu hữu sai thù;
Tinh kỳ đại đích cố tu hữu,
Tiểu đích tinh kỷ bất khả vô.
Ngày 11 tháng 11
I
Thuở trước nơi nơi đều kỷ niệm,
Mừng ngày đình chiến ở châu âu;
Năm châu nay lại đang tuôn máu,
Bọn quỷ Na-zi tội đứng đầu.
II
Trung Hoa kháng chiến sáu năm chầy
Oanh liệt, vang lừng khắp đó đây;
Đến lúc phản công nên cố gắng,
Mặc dầu thắng lợi nắm trong tay.
III
Kháng Nhật, cờ bay khắp Y châu,
Cờ to, cờ nhỏ chẳng đều nhau;
Cờ to đã hẳn là nên có,
Cờ nhỏ dù sao, thiếu được đâu.
Cảnh báo
(Thập nhất nguyệt thập nhị nhật)
Địch cơ hạo đãng đáo thiên trung,
Tá tập nhân dân bào nhất không;
Ngã mẫn xuất lung tá không tập,
Nhân dân hoan hỉ đắc xuất lung.
Báo động
(Ngày 12 tháng 11)
Máy bay địch bỗng rộn không trung,
Trốn nấp, nhân dân chạy sạch không;
Tù phạm cũng tìm nơi lánh nạn,
Được ra ngoài ngục, khoái vô cùng!
Chiết tự
Tù nhân xuất khứ hoặc vi quốc,
Hoạn quá đầu thì thủy kiến trung;
Nhân hữu ưu sầu ưu điểm đại,
Lung khai trúc sản, xuất chân long.
Chiết tự
Người thoát khỏi tù ra dựng nước.
Qua cơn hoạn nạn, rõ lòng ngay;
Người biết lo âu, ưu điểm lớn,
Nhà lao mở cửa, ắt rồng bay!
"Lữ quán"
Chiếu lệ sơ lai chư nạn hữu,
Tất tu thụy tại xí khanh biên;
Giả như nhĩ tưởng hảo hảo thụy,
Nhĩ yếu đa hoa kỷ khối tiền.
"Quán trọ"
Lệ thường tù mới đến,
Phải nằm cạnh cầu tiêu;
Muốn ngủ cho ngon giấc,
Anh phải trả tiền nhiều.
Tảo tình
Triêu dương xuyên quá lung toàn bộ,
Thiêu tận u yên dữ ám mai;
Sinh khí đốn thì sung vũ trụ,
Phạm nhân cá cá tiếu nhan khai.
Nắng sớm
Nắng sớm xuyên qua nơi ngục thất,
Đốt tan khói đặc với sương dầy;
Đất trời phút chốc tràn sinh khí,
Tù phạm cười tươi nở mặt mày.
"Việt hữu tao động" Ung báo, xích đạo Tấn
Ninh tử, bất cam nô lệ khổ,
Nghĩa kỳ đáo xứ hựu phiêu dương;
Khả lân dư tố tù trung khách,
Vị đắc cung thân thượng chiến trường.
"Việt Nam có báo động" - nguồn tin xích đạo trên báo Ung-Ninh
Thà chết chẳng cam nô lệ mãi,
Tung bay cờ nghĩa khắp trăm miền;
Xót mình giam hãm trong nhà ngục,
Chưa được xông ra giữa trận tiền.
Anh phỏng hoa đoàn
Mỹ đoàn khứ liễu Anh đoàn đáo,
Đáo xứ hân phung nhiệt liệt tình;
Ngã dã phỏng Hoa đoàn nhất bộ,
Khước tao đặc chủng đích hoan nghênh.
Đoàn đại biểu Anh sang thăm Trung Hoa
Đoàn Mỹ đi rồi đoàn Anh đến,
Khắp chốn mừng reo tỏ nhiệt tình;
Ta cũng một đoàn thăm quý quốc,
Lại dành riêng một lối hoan nghênh.
Giải vãng Vũ Minh
Ký giải đáo Nam Ninh,
Hựu giải phản Vũ Minh;
Loan loan khúc khúc giải,
Đồ diên ngã hành trình
Bất Bình!
Giải đi Vũ Minh
Đã giải đến Nam Ninh,
Lại giải về Vũ Minh;
Giải đi quanh quẹo mãi.
Kéo dài cả hành trình
Bất bình!
Bào hương cẩu nhục
Quá Quả Đức thời ngật tiên ngư,
Quá Bảo Hương thời ngật cẩu nhục;
Khả kiến nhất ban đệ giải nhân,
Sinh hoạt hữu thời dã bất tục!
Thịt chó ở Bào Hương
Qua Quả Đức thì chén cá tươi
Qua Bào Hương lại xơi thịt chó,
Cho hay bọn giải tù nhân đó,
n uống đôi khi cũng thạo đời!
Trúc lộ phu
Xan phong dục vũ vị tằng hưu,
"Thảm đạm kinh doanh" trúc lộ phu
Xa mã hành nhân lai vãng giả,
Kỷ nhân cảm tạ nhĩ công lao.
Phu làm đường
Dãi gió, dầm mưa chẳng nghỉ ngơi,
Phu đường vất vả lắm ai ơi!
Ngựa xe, hành khách thường qua lại,
Biết cảm ơn anh được mấy người.
Ngục đinh thiết ngã chi sĩ - đích
Nhất sinh chính trực hựu kiên cường,
Huề thủ đồng hành kỷ tuyết sương,
Hận bỉ gian nhân lá ngã lưỡng,
Trường giao ngã nhĩ các thê lương!
Lính ngục đánh cắp mất chiếc gậy của ta
Suốt đời ngay thẳng lại kiên cường,
Dìu dắt nhau đi mấy tuyết sương;
Giận kẻ bất lương gây cách biệt,
Hai ta dằng dặc nỗi buồn thương.
Công lý bi
Bất cao diệc bất viễn,
Phi đế diệc phi vương;
Tiểu tiểu nhất phiến thạch,
Ngật lập đại đạo bàng;
Nhân lại nhĩ chỉ thị,
Bất tẩu thác hướng phương;
Nhĩ cấp nhân chỉ thị,
Đồ lộ chi đoản trường;
Nhĩ công dã bất tiểu,
Nhân nhân bất nhĩ vong.
Cột cây số
Chẳng cao cũng chẳng xa,
Không đế cũng không vương;
Một phiến đá nho nhỏ
Đứng sừng sững bên đường;
Người nhờ anh chỉ lối,
Đi đúng hướng, đúng phương;
Anh chỉ cho người biết,
Nào dặm ngắn, dặm trường;
Mọi người nhớ anh mãi
Công anh chẳng phải thường.
Tân Dương ngục trung hài
Oa... Oa...! Oaa...!
Gia phạ đương binh cứu quốc gia;
Sở dĩ ngã niên tài bán tuế,
Yếu đáo ngục trung căn trước ma.
Cháu bé trong ngục Tân Dương
Oa...! Oa...! Oaa...!
Cha trốn không đi lính nước nhà;
Nên nỗi thân em vừa nửa tuổi,
Phải theo mẹ đến ở nhà pha.
Ký Nê-lỗ
I
Ngã phấn đấu đích quân hoạt động,
Quân nhập ngục đích ngã trú lung;
Vạn lý dao dao vị kiến diện,
Thần giao tự tại bất ngôn trung.
II
Ngã môn tao phùng bản thị đồng,
Bất đồng đích thị thử tao phùng;
Ngã cư hữu giả tù linh lý,
Quân tại cừu nhân cốc trất trung.
Gửi Nê-ru
I
Khi tôi phấn đấu, anh hoạt động,
Anh phải vào lao, tôi ở tù;
Muôn dặm xa vời chưa gặp mặt,
Không lời mà vẫn cảm thông nhau.
II
Đôi ta cảnh ngộ vốn không khác,
Cảnh ngộ giờ đây khác bội phần;
Tôi, chốn lao tù người bạn hữu,
Anh, trong gông xích bọn cừu nhân.
Đăng quang phí
Nhật lung yếu nạp đăng quang phí
Quế tệ nhân nhân các lục nguyên;
Bộ nhập mông lung u ám địa,
Quang minh trị đắc lục nguyên tiền
Tiền đèn
Vào lao anh phải nộp tiền đèn,
Tiền Quảng Tây vừa đúng sáu "nguyên"
Vào chỗ tối tăm mù mịt ấy,
Quang minh đáng giá bấy nhiêu tiền!
Ngục trung sinh hoạt
Mỗi nhân các hữu nhất hỏa lô,
Đại đại tiểu tiểu kỷ cá oa;
Chử phạn, chử trà hựu chử thái,
Thành thiên yên hỏa một thì vô
Sinh hoạt trong tù
Hỏa lò ai cũng có riêng rồi,
Nhỏ nhỏ, to to mấy chiếc nồi;
Cơm, nước, rau, canh đun với nấu,
Suốt ngày khói lửa mãi không thôi.
Quách tiên sinh
"Bình thủy tương phùng" đàm phiến khắc,
Quách quân đối ngã thậm ân cần;
"Tuyến trung tống thán" tuy nhiên thiểu,
Thế giới nhưng tồn giá chủng nhân.
Tiên sinh họ Quách
"Gặp nhau bèo nước" chuyện gần xa,
ạng Quách ân cần đối đãi ta;
"Rét đến cho than" tuy chẳng mấy,
Đời nay người thế vẫn còn mà.
Mạc ban trưởng
Khảng khái Tân Dương Mạc ban trưởng,
Giải nang mãi phạn cấp tù nhân;
Vãn gian giải phược cấp tha thụy,
Bất dụng uá quyền, chỉ dụng ân.
Trưởng ban họ Mạc
Trưởng ban họ Mạc người hào hiệp,
Dốc túi mua cơm giúp phạm nhân;
Đêm đến, cởi thừng cho họ ngủ,
Chẳng dùng quyền thế, chỉ dùng ân.
Thiên giang ngục
1/12
Lung ngoại lục thập cừu cá áng,
Lung trung đích áng bất tri số;
Giam phòng khước tượng bào dược đường,
Hựu tượng nhai thượng mãi áng phố.
Nhà lao Thiên Giang
1/12
Sáu mươi chín chậu đặt ngoài lao,
Chậu ở trong lao khôn xiết kể;
Nhà ngục giống như phòng bào chế,
Lại như hàng chậu dọn trên đường.
Tháp hỏa xa vãng Lai Tân
Kỷ thập nhật lai lao tẩu lộ,
Kim thiên đắc tháp hỏa xa hàng (hành)
Tuy nhiên chỉ đắc tọa thán thượng,
Tất cánh tỷ đồ bộ phiêu lương (lượng)
Đáp xe lửa đi Lai Tân
Cuốc bộ mấy mươi ngày vất vả,
Hôm nay được bước lên xe hỏa;
Dù rằng chỉ ngồi trên đống than,
Sang gấp mấy lần khi cuốc bộ.
Tha tưởng đào
Nhất tâm chỉ tưởng tự do cảnh,
Biền mệnh khiêu xa tha tẩu khai;
Khả tích tha bào bán lý hử,
Hựu bị cảnh binh tróc hồi lai!
Anh ấy muốn trốn
Tự do, anh ấy hằng mong mỏi,
Liều mạng đâm nhào nhảy xuống xe;
Rủi quá chạy đâu chừng nửa dặm,
Bị ngay cảnh sát bắt lôi về!
Lai Tân
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Lai Tân
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng lo công
việc,Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
Đáo liễu châu
9/12
Thiên tân vạn khổ phi vô hạn,
Cửu nhật ngô nhân đáo Liễu Châu;
Hồi cố bách dư thiên ác mộng,
Tỉnh lai diện thượng đới dư sầu.
Đến Liễu Châu
9/12
Muôn cay nghìn đắng đâu vô hạn,
Mồng chín ta vừa đến Liễu Châu;
Ngoảnh lại hơn trăm ngày ác mộng,
Tính ra, trên mặt vẫn vương sầu.
Cửu bất đệ giải
Khổ dược, bôi tương can cánh khổ,
Nan quan, mạt bộ bội gian nan;
Trưởng quan bộ chỉ cách lý hử,
Hà cố trường lưu ngã thử gian?
Giam lâu không được chuyển
Thuốc đắng, cạn liều càng thấy đắng,
Đường gay, cuối chặng lại thêm gay;
Dinh quan chỉ cách đây chừng dặm,
Sao mãi giam ta ở chốn này?
Dạ bán
Thụy thì đô tượng thuần lương hán,
Tỉnh hậu tài phân thiện, ác nhân;
Thiện, ác nguyên lai vô định tính,
Đa do giáo dục đích nguyên nhân.
Nửa đêm
Ngủ thì ai cũng như lương thiện,
Tỉnh dậy phân ra kẻ dữ, hiền;
Hiền, dữ phải đâu là tính sẵn,
Phần nhiều do giáo dục mà nên.
Đáo trưởng quan bộ
Tưởng giá nan quan thị tối hậu,
Tự do nhật tử khoái lai lâm;
Na tri hoàn hữu nan quan tại:
Ngã mẫn ưng cai giải Quế Lâm.
Đến dinh trưởng quan
Tưởng qua cửa ải này là hết,
Ngày tự do âu cũng chẳng chầy;
Nào biết gian nan còn ải nữa;
Quế Lâm còn phải giải đi ngay.
Tứ cá nguyệt liễu
"Nhất nhật tù, thiên thu tại ngoại".
Cổ nhân chi thoại bất sai ngoa!
Tứ nguyệt phi nhân loại sinh hoạt,
Sử dư tiều tụy thập niên đa
Nhân vị:
Tứ nguyệt ngật bất bão,
Tứ nguyệt thụy bất hảo,
Tứ nguyệt bất hoán y,
Tứ nguyệt bất tẩy tảo
Sở dĩ:
Lạc liễu nhất chích nha,
Phát bạch liễu hứa đa,
Hắc sấu tượng ngã quỷ
Toàn thân thị lại sa
Hạnh nhi:
Trì cửu hòa nhẫn nại,
Bất khẳng thoái nhất phân,
Vật chất tuy thống khổ,
Bất động dao tinh thần.
Bốn tháng rồi
"Một ngày tù, nghìn thu ở ngoài",
Lời nói người xưa đâu có sai;
Sống khác loài người vừa bốn tháng,
Tiều tụy còn hơn mười năm trời.
Bởi vì:
Bốn tháng cơm không no,
Bốn tháng đêm thiếu ngủ,
Bốn tháng áo không thay,
Bốn tháng không giặt giũ.
Cho nên:
Răng rụng mất một chiếc,
Tóc bạc thêm mấy phần,
Gầy đen như quỷ đói
Ghẻ lở mọc đầy thân.
May mà:
Kiên trì và nhẫn nại
Không chịu lùi một phân,
Vật chất tuy đau khổ
Không nao núng tinh thần.
Bệnh trọng
Ngoại cảm Hoa thiên tân lãnh nhiệt.
Nội thương Việt địa cựu sơn hà
Ngục trung hại bệnh chân tân khổ,
Bản ưng thống khốc khước cuồng ca.
ốm nặng
"Ngoại cảm" trời Hoa cơn nóng lạnh
"Nội thương" đất Việt cảnh lầm than;
ở tù mắc bệnh càng cay đắng.
Đáng khóc mà ta cứ hát tràn.
Đáo Quế Lâm
Quế Lâm vô quế diệc vô lâm
Chỉ kiến sơn cao dữ thủy thâm;
Dung ấm giam phòng chân khả phạ:
Bạch thiên hắc hắc, dạ trầm trầm.
Đến Quế Lâm
Quế Lâm không quế, không rừng,
Sông sâu thăm thẳm, trập trùng núi cao.
Bóng đa đè nặng nhà lao.
Đêm sao lạnh ngắt, ngày sao tối sầm.
Nhập lung tiền
Sơ lai yếu nạp nhập lung tiền,
Chí thiểu nhưng tu ngũ thập nguyên;
Thảng nhĩ vô tiền bất năng nạp
Nhĩ tương bộ bộ bỉnh ma phiền
Tiền vào nhà giam
Mới đến nhà giam phải nộp tiền,
Lệ thường ít nhất năm mươi "nguyên"!
Nếu anh không có tiền đem nộp
Mỗi bước anh đi, một bước phiền.
Vô đề 1
Không không khổ liễu tứ thập thiên
Tứ thập thiên khổ bất thăng ngôn;
Hiện tại hựu yếu giải phản Liễu
Chân thị linh nhân muộn hựu phiền.
?!
Không đâu khổ đã bốn mươi ngày,
Bốn chục ngày qua xiết đọa đầy;
Nay lại giải về châu Liễu nữa,
Khiến người đã bực lại buồn thay.
Vô đề 2
Liễu Châu, Quế Lâm hựu Liễu Châu,
Dịch lai dịch khứ, tượng bì cầu;
Hàm oan đạp biến Quảng Tây địa,
Bất tri giải đáo kỷ thời hưu?
?!
Liễu Châu, Quế Lâm lại Liễu Châu,
Đá qua đá lại, bóng chuyền nhau;
Quảng Tây đi khắp, lòng oan ức,
Giải đến bao giờ, giải tới đâu?
Đáo đệ tứ chiến khu chính trị bộ
Giải quá Quảng Tây thập tam
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net