Nội dung những tác phẩm của Jules Verne

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Phần trc mik đã đăng về cuộc đời và tiểu sử của nhà văn Jules Verne bây giờ mik sẽ đăng tóm tắt nội dung củ cuốn tiểu thuyết mà mik iu thik nhứt  của nhà văn 

Đó là tác phẩm Hai Vặn Dặm Dưới Đáy Biển

Hai vạn dặm dưới biển: Du hành vào thế giới dưới nước (: Vingt mille lieues sous les mers: Tour du monde sous-marin) là một cuốn cổ điển về của Pháp xuất bản năm .

Cuốn tiểu thuyết được xuất bản lần đầu tiên từ tháng 3 năm đến tháng 6 năm 1870 trong tạp chí định kỳ Magasin d'Éducation et de Récréation của Pierre-Jules Hetzel. Phiên bản có tranh minh họa, xuất bản bởi Hetzel vào tháng 11 năm , gồm 111 tranh minh họa của họa sĩ Alphonse de Neuville và Édouard Riou. Cuốn sách được đánh giá cao trong thời gian phát hành và vẫn còn cho đến ngày nay; cuốn sách được xem như một trong những tiểu thuyết mạo hiểm xuất sắc đồng thời là một trong những tác phẩm vĩ đại nhất của Verne, bên cạnh những tác phẩm khác như . Mô tả tàu của nhân vật thuyền trưởng Nemo đã được coi là đi trước thời đại, vì nó mô tả chính xác các đặc điểm trên tàu ngầm hiện đại, trong khi thời kỳ cuốn sách được viết ra mới chỉ có những chiếc tàu ngầm rất sơ khai.

Nhân vật[ | ]Pierre Aronnax: một giáo sư được nhà nước cử đi tìm hiểu về một con quái vật bí ẩn đóConseil: một người giúp việc của giáo sư người đồng hành cùng AronnaxNed Land: một thợ săn cá heo người Canada người đồng hành cùng AronnaxNemo: một thuyền trưởng của con thuyền Nautilus thứ bị mọi người hiểu là một con quái vật bí ẩnTiêu đề[ | ]

Tiêu đề đề cập đến khoảng cách đi trong khi dưới biển và không đến độ sâu, như 20.000 dặm là trên đường kính sáu lần, và gần gấp đôi chu vi của Trái Đất. Độ sâu lớn nhất được đề cập trong cuốn sách là 4050 league(16.200 km). Cuốn sách sử dụng đơn vị số liệu league, trong đó một league dài 4 kilômét. Một bản dịch theo nghĩa đen của tựa đề tiếng Pháp dùng "biển" ở số nhiều, do đó ngụ ý các nhân vật của cuốn tiểu thuyết đi qua "bảy biển"; tuy nhiên, bản dịch tiếng Anh đầu tiên của cuốn sách sử dụng từ "sea", có nghĩa là đại dương nói chung.

Cốt truyện[ | ]

Trong năm 1866, tàu của một số quốc gia phát hiện ra một con quái vật biển bí ẩn, mà một số cho thấy là một con khổng lồ. Chính phủ khởi động một cuộc thám hiểm trên biển để tìm và tiêu diệt con quái vật. Giáo sư Pierre Aronnax, nhà sinh học biển và người kể chuyện của người Pháp, người đang ở New York vào thời điểm đó, nhận được lời mời đến phút cuối cùng tham gia cuộc thám hiểm mà ông chấp nhận. Thợ săn cá voi của Canada - Ned Land và hộ tống trung thành của Aronnax - Conseil cũng được đưa lên tàu.

Chuyến thám hiểm khởi hành từ trên tàu hải quân của Abraham Lincoln và đi về phía nam quanh đến . Con tàu tìm thấy con quái vật sau một cuộc tìm kiếm dài và sau đó tấn công con quái vật, Ned phóng lao nhọn trúng con cá. Con quái vật quay lại, tấn công tàu Lincoln làm hỏng bánh lái. Aronnax bị rơi xuống biển, Conseil tự nguyện nhảy xuống với chủ của mình. Hai người lênh đênh trên biển, qua tới hôm sau thì gặp Ned đang ở trên lưng con cá. Cả ba người phát hiện ra rằng "con cá quái vật" là một rất xa thời đại của nó. Họ nhanh chóng bị bắt và mang vào bên trong tàu, nơi họ gặp người sáng tạo bí ẩn và chỉ huy, .

Phần còn lại của câu chuyện đi theo những cuộc phiêu lưu của những nhân vật chính trên chiếc tàu đó - chiếc tàu ngầm, chiếc Nautilus - được xây dựng bí mật và giờ đây đi lang thang khắp vùng biển không có bất kỳ chính phủ nào. Động lực của thuyền trưởng Nemo ngụ ý là sự khát khao về tri thức khoa học và là mong muốn sự tự do cho nhân dân . Nemo giải thích rằng tàu ngầm của ông được cung cấp điện và có thể thực hiện nghiên cứu sinh học biển tiên tiến; ông cũng nói với hành khách mới của mình rằng mặc dù ông đánh giá cao cuộc trò chuyện với một chuyên gia như Aronnax, duy trì sự bí mật của sự tồn tại của ông không bao giờ để chúng để lại. Aronnax và Conseil bị mê hoặc bởi những cuộc phiêu lưu dưới nước, nhưng Ned Land chỉ có thể nghĩ đến trốn thoát.

Họ đến thăm nhiều nơi dưới đại dương, một số thế giới thực và những thứ khác hư cấu. Các du khách đã chứng kiến ​​những thực sự của , những vụ chạm trán của , các kệ băng ở , cáp điện báo Transatlantic và vùng đất ngập nước huyền thoại của Atlantis. Du khách cũng sử dụng bộ đồ lặn để săn cá mập và sinh vật biển khác bằng súng không khí và có tang lễ dưới nước cho một thành viên thủy thủ đoàn đã chết khi một tai nạn xảy ra trong điều kiện bí ẩn bên trong Nautilus. Khi Nautilus quay trở lại , một đàn "poulpes" (thường được dịch là mực khổng lồ, mặc dù trong tiếng Pháp "poulpe" có nghĩa là " bạch tuộc ") tấn công tàu và giết chết một thành viên thủy thủ đoàn.

Trong suốt câu chuyện, được cho là đã bị lưu đày khỏi thế giới sau một cuộc chạm trán với các lực lượng chiếm đóng đất nước ông có những ảnh hưởng tàn phá đối với gia đình ông. Không lâu sau vụ tai nạn, Nemo đột nhiên thay đổi thái độ của mình đối với Aronnax, tránh ông ta. Aronnax không còn cảm thấy như vậy nữa và bắt đầu thông cảm với Ned Land. Gần cuối cuốn sách, Nautilus bị tấn công bởi một tàu chiến của một số quốc gia đã làm Nemo bị ảnh hưởng. Némo hận thù và trả thù, Nemo bỏ qua những lời cầu khẩn của Aronnax cho lòng thương xót. biệt danh "Nemo" với Aronnax - đã phá hủy con tàu, phá hủy nó ngay dưới mặt nước, và do đó chìm nó xuống tận đáy biển, khiến cho Aronnax kinh hoàng khi nhìn chiếc tàu chìm vào vực thẳm. Nemo cúi đầu trước hình ảnh của vợ và con của mình và rơi vào tình trạng trầm cảm sâu sắc sau cuộc gặp gỡ này. Trong vài ngày sau đó, tình hình của các nhân vật chính sẽ thay đổi. Không ai dường như ở trên tàu nữa và Nautilus di chuyển ngẫu nhiên. Ned Land thậm chí còn chán nản hơn, Conseil lo sợ cho cuộc đời của Ned, và Aronnax, kinh hoàng trước những gì Nemo đã làm cho con tàu, cũng không thể chịu đựng được tình huống này. Một buổi tối, Ned Land thông báo một cơ hội để trốn thoát. Mặc dù Aronnax muốn rời khỏi Nautilus và trốn xa Nemo, người mà giờ đây anh đang kinh hoàng, anh vẫn muốn gặp Nemo lần cuối. Nhưng anh ta biết rằng Nemo sẽ không bao giờ để anh ta trốn thoát, vì vậy anh ta phải tránh gặp Nemo. Tuy nhiên, trước khi trốn thoát, anh ta đã nhìn thấy Nemo lần cuối cùng (mặc dù bí mật), và nghe thuyền trưởng ấy nói "Ôi, thế là đủ rồi, đủ rồi!". Aronnax ngay lập tức đi đến gặp bạn bè của mình và họ đã sẵn sàng để trốn thoát. Nhưng trong khi họ nới lỏng chiếc thuyền, họ phát hiện ra rằng Nautilus đã lạc vào xoáy nước "Maelstrom". Họ tìm cách giữ chiếc xuồng ở lại với tàu Nautilus nhưng không thành và lọt vào xoáy nước. Sau đó họ được cứu bởi những người ngư dân trên một hòn đảo gần bờ biển , nhưng số phận của Nautilus và thuyền trưởng Nemo vẫn còn là bí ẩn.

Chủ đề chính và nội dung phụ[ | ]

Tên của thuyền trưởng Nemo là một sự ám chỉ đến Odyssey của Homer, một bài thơ sử thi tiếng Hy Lạp.[ cần dẫn nguồn ] Trong The Odyssey, Odysseus gặp Polyphemus khổng lồ trong quá trình đi lang thang của mình. Polyphemus hỏi tên của Odysseus, và Odysseus trả lời rằng tên của ông là "Utis" (ουτις), có nghĩa là "Không có người" hay "Không có thân xác". Trong bản dịch tiếng Latinh của Odyssey, bút danh này được diễn tả là " Nemo ", mà trong tiếng Latinh cũng được dịch là "Không ai" hoặc "Không có cơ thể". Tương tự như Nemo, Odysseus phải đi dạo trên biển (mặc dù chỉ trong 10 năm) và bị tra tấn bởi cái chết của thủy thủ của con tàu.

Jules Verne nhiều lần đề cập đến Tư lệnh Matthew Fontaine Maury, "thuyền trưởng Maury" trong cuốn sách của Verne, một nhà hải dương học thực sự đã khám phá gió, biển, dòng chảy, và các mẫu thu thập ở đáy biển và xếp hạng tất cả các đại dương. Verne đã biết đến danh tiếng quốc tế của Matthew Maury và có lẽ là tổ tiên của người Maury.

Tài liệu tham khảo dành cho những người Pháp khác như Jean-François de Galaup, nhà văn de Lapérouse, một nhà thám hiểm nổi tiếng, người đã mất trong khi đang đi vòng quanh thế giới; Dumont D'Urville, nhà thám hiểm tìm thấy những mảnh vỡ của tàu của Lapérouse; và Ferdinand Lesseps, người xây dựng kênh đào Suez và cháu trai của người sống sót duy nhất của cuộc thám hiểm Lapérouse. Nautilus dường như theo bước chân của những người đàn ông này: cô đến thăm vùng nước nơi Lapérouse bị mất; cô ta đi đến vùng biển Nam Cực và bị mắc kẹt ở đó, giống như tàu của D'Urville, tàu vũ trụ Astrolabe; và cô đi qua một đường hầm dưới nước từ biển Đỏ đến Địa Trung Hải.

Phần nổi tiếng nhất của cuốn tiểu thuyết, cuộc chiến chống lại một trường học của mực ống khổng lồ, bắt đầu khi một thủy thủ mở nắp của thuyền và bị bắt bởi một trong những con quái vật. Khi xúc tu đã chộp lấy anh ta kéo anh ra, anh ta hét lên "cứu!" trong tiếng Pháp. Vào đầu chương tiếp theo, liên quan đến trận đánh, Aronnax tuyên bố, "Để truyền đạt những điểm tham quan như vậy, người ta sẽ lấy cây bút của nhà thơ nổi tiếng nhất của chúng tôi, Victor Hugo, tác giả của The Toilers of the Sea ". Các Toilers của biển cũng chứa một tập phim mà một công nhân đánh nhau với một con bạch tuộc khổng lồ, trong đó bạch tuộc tượng trưng cho Cách mạng công nghiệp. Có thể Verne đã mượn biểu tượng, nhưng sử dụng nó để ám chỉ đến Cuộc Cách mạng năm 1848, trong đó người đầu tiên đứng chống lại "con quái vật" và người đầu tiên bị đánh bại là một người Pháp.[ cần dẫn nguồn ]

Trong một số phần của cuốn sách, thuyền trưởng Nemo được miêu tả là một nhà vô địch của những người thế lực yếu thế giới và bị xuống dốc. Trong một đoạn văn, Thuyền trưởng Nemo được đề cập như là cung cấp một số trợ giúp cho người Hy Lạp nổi dậy chống lại chế độ Ottoman trong cuộc Cretan Revolt năm 1866-1869, chứng minh cho Arronax rằng ông đã không hoàn toàn cắt đứt tất cả các mối quan hệ với loài người bên ngoài Nautilus sau khi tất cả. Trong một đoạn văn khác, Nemo lấy làm tiếc cho một thợ lặn ngọc trai Ấn Độ nghèo người phải lặn của mình mà không có bộ lặn tinh vi có sẵn cho phi hành đoàn của tàu ngầm, và những người là doomed chết trẻ vì ảnh hưởng tích lũy của lặn trên phổi của mình. Nemo tiếp cận anh dưới nước và cho anh ta một chiếc túi đầy ngọc trai, nhiều hơn anh ta có thể có được trong nhiều năm công việc nguy hiểm của mình. Nemo nhận xét rằng thợ lặn với tư cách là cư dân của thuộc địa của Anh, "là một cư dân của một quốc gia bị áp bức".

Verne đã lấy tên là "Nautilus" từ một trong những chiếc tàu ngầm thành công sớm nhất, được xây dựng vào năm 1800 bởi Robert Fulton, người sau này đã phát minh ra chiếc tàu hơi nước thành công thương mại đầu tiên. Tàu ngầm của Fulton được đặt tên theo tên nautilus giấy bởi vì nó có một buồm. Ba năm trước khi viết tiểu thuyết của mình, Jules Verne cũng đã nghiên cứu mô hình tàu ngầm Hải quân Pháp Plongeur mới được phát triển tại Triển lãm năm 1867, điều này đã gợi hứng cho ông về định nghĩa Nautilus.

Bộ máy thở do thợ lặn Nautilus sử dụng được mô tả dưới dạng một thiết bị thở không dưới nước được thiết kế bởi Benoit Rouquayrol và Auguste Denayrouze năm 1865. Họ thiết kế một bộ lặn với một ba lô không khí hình cầu không khí cung cấp không khí thông qua các điều đầu tiên được yêu cầu điều. Người thợ lặn vẫn đi trên đáy biển và không bơi. Bộ này được gọi là aérophore (tiếng Hy Lạp với "air-carrier"). Bồn áp suất không khí được làm bằng công nghệ của thời đại chỉ có thể giữ được 30 bầu khí quyển, và thợ lặn phải được cung cấp bề mặt; thùng đã được cứu trợ. Khoảng thời gian từ 6 đến 8 giờ trên một thùng chứa mà không có nguồn cung cấp bên ngoài ghi nhận cho bộ Rouquayrol trong cuốn sách là phóng đại rất nhiều.

Không kém phần quan trọng, mặc dù hiếm khi được bình luận, là tầm nhìn chính trị táo bạo, vốn là cách mạng cho thời đại của nó, được đại diện bởi nhân vật của thuyền trưởng Nemo. Như được tiết lộ trong cuốn sách The Mysterious Island của Verne, Captain Nemo là hậu duệ của Tipu Sultan, một nhà cai trị Hồi giáo của Mysore, người chống lại sự bành trướng của Công ty Đông Ấn của Anh. Nemo đã tham gia vào cuộc sống dưới nước sau khi đàn áp cuộc nổi loạn Ấn Độ năm 1857, trong đó những người thân của ông bị giết chết bởi người Anh. Sự thay đổi này được thực hiện theo yêu cầu của nhà xuất bản Pierre-Jules Hetzel của Verne, người được biết là chịu trách nhiệm về nhiều thay đổi nghiêm trọng trong sách của Verne. Trong bản gốc, thuyền trưởng huyền bí là một nhà quý tộc người Ba Lan, đã trả thù gia đình ông đã bị giết bởi người Nga để trả đũa cho đội trưởng tham dự cuộc nổi dậy tháng 1 năm 1863 của Ba Lan. Theo Pháp vào thời đó liên minh với đế quốc Nga, mục tiêu vì cơn thịnh nộ của Nemo đã được đổi thành kẻ thù cũ của Pháp, đế chế Anh, để tránh những rắc rối về chính trị. Giáo sư Pierre Aronnax không nghi ngờ nguồn gốc của Nemo, như những điều này đã được giải thích chỉ sau đó, trong cuốn sách tiếp theo của Verne. Những gì còn lại trong cuốn sách từ khái niệm ban đầu là bức chân dung của Tadeusz Kościuszko, một anh hùng dân tộc Ba Lan, người đứng đầu cuộc nổi dậy chống lại nước Nga năm 1794, với một dòng chữ bằng tiếng Latinh: "Finis Poloniae!" ("Sự kết thúc của Ba Lan !").

Margaret Drabble lập luận rằng Hai vạn dặm dưới biển dự đoán phong trào sinh thái học và hình thành phong cách tiên phong của Pháp.



Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net