155: Tập hợp (2)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Cale nhìn về phía Nhà giả kim đang đứng sững lại.

"Tôi có thể vào không?"

Nhà giả kim mấp máy môi vài lần trước khi khẳng định rằng không có ai khác ở xung quanh và sau đó di chuyển sang một bên.

"Vào, haaaa, vào ngay đi."

Cale ngay lập tức bước vào. Cậu đi với một tốc độ thoải mái, như thể cậu đang đi vào phòng khách của chính mình.

Cậu bước đến một chiếc ghế bị gãy lưng và ngồi xuống.

Cậu có thể thấy các công cụ giả kim thuật chưa được vệ sinh sạch sẽ nằm lăn lóc xung quanh.

Thuật giả kim trong thế giới này cũng giống với Thuật giả kim trên Trái Đất.

Nó được sử dụng để tạo ra vàng. Tuy nhiên, các phương pháp thực hiện là khác nhau.

Các Nhà giả kim của Tây lục địa đã tìm cách sử dụng các nguyên tố tự nhiên để tạo ra vàng. Cụ thể, họ đã cố gắng sử dụng nước, gió, đất, gỗ và lửa. Năm nguyên tố tự nhiên này là các nguyên tố chính được sử dụng để tạo ra vàng.

Năm yếu tố này cũng gắn liền với mana.

Lạch cạch!

Cale nhìn về phía chiếc bàn với những góc gãy trước mặt. Có một cái bát tròn được đặt trên đó.

"Trong nhà chỉ có nước lạnh. Tôi không biết cậu là linh mục gì, nhưng hãy uống chén nước này rồi hãy ra khỏi đây đi! "

Nhà giả kim đổ đầy nước lạnh vào cái bát và đẩy nó về phía Cale. Cale thậm chí còn không nhìn vào cái bát.

Ánh mắt của cậu tập trung vào những chai rượu nằm lãn lóc trong phòng cùng với các công cụ giả kim thuật.

"Cậu nhìn gì đó? Aigoo, cái gì vậy?!"

Nhà giả kim tuổi tứ tuần nhận thấy ánh mắt của Cale về phía những chai rượu và đá chúng sang một bên.

"A, chết tiệt."

Clang, clang, clang!

Những chai rượu tạo ra tiếng động lớn khi chúng va phải các công cụ giả kim thuật. Sự lộn xộn khiến người đàn ông trung niên cau mày. Ông nghe thấy giọng nói của vị linh mục vào lúc đó.

"Bợm rượu giả làm một Nhà giả kim. Chế tạo chất độc và bom nhỏ để các tổ chức của Thế giới Ngầm sử dụng khi họ xảy ra xung đột."

Các Nhà giả kim không thể tạo ra những quả bom mạnh như bom ma thuật, nhưng họ có thể mượn sức mạnh của tự nhiên để tạo ra những quả bom nhỏ.

Tuy nhiên, so với bom ma thuật có tỷ lệ thành công 100%, tỷ lệ thành công của chúng phụ thuộc vào việc sức mạnh của tự nhiên có thể giải phóng mana hay không.

Ðó là lý do tại sao quả bom ma thuật hẹn giờ mà họ tìm thấy được trong Lâu đài Maple rất tuyệt vời.

Ánh mắt của người đàn ông mệt mỏi và say rượu hướng về vị linh mục.

Hai người họ chạm mắt nhau.

"Tôi nghe nói rằng ông sẽ kiếm được bất cứ thứ gì miễn là được trả tiền. Tôi có nghe sai không?"

Cale vẫn chưa biết tên của người đàn ông này. Cậu chỉ biết một vài thứ về ông ta.

Người đàn ông này là người chưa từng xuất hiện trong năm tập đầu tiên của 'Sự ra đời của một Anh hùng' và Billos chỉ mang đến một lượng nhỏ thông tin về ông ta.

'Ông ta được cho là đã đóng giả làm một nhà giả kim trong khoảng 10 nãm. Các tổ chức Thế giới Ngầm nghĩ như thế vì chất độc và bom của ông ta chỉ được chế tạo một nửa thời gian thông thýờng.'

Một Nhà giả kim giả với 50 phần trăm cơ hội thành công. Ðiều đó khiến Cale phải khịt mũi.

'Nó có nghĩa là ông ta biết cách tạo ra 50% đồ thật'

Vậy là đủ.

Những gì Cale muốn là một người có kỹ năng giả kim cơ bản và một số thứ khác. Người đàn ông trung niên này có thứ khác mà cậu cần.

Một Nhà giả kim giả.

Người ta đồn đại rằng không một ai biết tên của ông ta.

Tuy nhiên, ông ta có rất nhiều biệt danh.

"Cho nên, cậu nói muốn trả tiền để tôi làm việc sao? Một linh mục muốn thuê tôi?"

"Ðúng vậy."

"... Hô!"

Nhà giả kim nhặt một chai rượu trên sàn nhà, mở chai và bắt đầu uống. Sau đó, ông ta dùng mu bàn tay lau vết cồn trên môi và nói.

"Tôi chưa bao giờ thấy một linh mục điên rồ như vậy!"

Xào xạc.

Người đàn ông trung niên hướng ánh mắt về phía vị linh mục dường như đang đáp lại câu nói của ông ta. Ông ta ngay lập tức nao núng và cơ thể ông bắt đầu run rẩy.

Tap.

Cale đặt một cái chai nhỏ lên bàn. Nó chứa đầy một chất lỏng màu đen.

"Đ, đó-"

Cale có thể thấy tay của Nhà giả kim đang run lên. Ông ta chuyển ánh mắt khỏi chiếc lọ nhỏ và nhìn về phía vị linh mục.

Tuy nhiên, vị linh mục không nhìn vào mặt Nhà giả kim mà nhìn vào cổ tay trái của ông ta. Ở vị trí bàn tay của ông ấy trống rỗng.

"Chất lỏng này có vẻ đen giống với cổ tay trái của ông đó ngài Nhà giả kim."

Cổ tay trái tròn lẵng được nhuộm đen. Nó trông giống như phần còn lại của một thứ gì đó bị đốt cháy bởi lửa.

"C, cái này. Cái này là từ khi tôi bị đầu độc lúc nhỏ."

Nhà giả kim nhanh chóng lấy tay áo che đi phần cổ tay. Cale tiếp tục nhìn vào tay áo bên trái trong khi cậu nhẹ nhàng nói.

"Có vẻ như ông đã chọn cắt cụt bàn tay của mình hơn là chữa lành nó khi ông nhận ra mức độ nghiêm trọng của chất độc."

Cale nhớ những gì Billos đã nói với anh ta.

'Ông ta luôn kêu đau khi đi mua rượu.'

Người đàn ông tránh ánh nhìn của Cale.

"Ðó không phải là chuyện cậu phải quan tâm, ngài linh mục!"

"Hmm, tôi nghe nói rằng cơ thể của ông chuyển sang màu đen vì bị đầu độc bởi tử mana."

Những người sử dụng tử mana đều có mạng nhện đen chạy khắp cơ thể. Những người nhiễm độc bởi tử mana sẽ dần bị biến đen khi họ chết.

Bất kỳ người nào bị ảnh hưởng bởi tử mana, bao gồm cả necromancers, đều phải chịu đựng những cơn đau khủng khiếp trong suốt quãng ðời còn lại của họ.

"Chất độc đó nghiêm trọng đến mức nào mà nó thậm chí chuyển đen? Tôi cũng nghe nói mỗi ngày ông đều phải chịu đựng những cõn đau?"

Nhà giả kim bắt đầu suy nghĩ.

Ông không thể cho phép chuyện này tiếp diễn.

Ông không thể để mọi thứ bị hủy hoại chỉ vì vị linh mục đột ngột xuất hiện này. Nhà giả kim ngừng trốn tránh ánh mắt của vị linh mục và quay đầu lại. Vào lúc đó, vị linh mục với đôi mắt xanh đang nhìn ông lên tiếng.

"15 năm trước..."

Nhà giả kim bắt đầu cảm thấy khó thở.

"15 năm trước, Kim Tháp nói rằng muốn đóng góp cho Ðế Quốc nên đã thu nhận một số trẻ mồ côi và trẻ em từ các khu ổ chuột. Họ đã dạy chúng và cho chúng làm những công việc lặt vặt. Tôi nghĩ độ tuổi trong khoảng từ 5 đến 15?"

15 năm trước. Ðó là một khoảng thời gian dài.

"Các công dân của Ðế Quốc đã gửi những lời ca ngợi đến Kim Tháp mà họ cho là kinh khủng và giờ đây, đệ tử thân truyền của Trụ Tháp (Tower Head), là một đứa trẻ đến từ khu ổ chuột."

Những đứa trẻ mồ côi và trẻ con đến từ khu ổ chuột đã thể hiện những mức độ thành công khác nhau.

"Sau đó, Kim Tháp thông báo rằng họ đã gửi những đứa trẻ còn lại đến các Kim Tháp trên khắp Ðế quốc."

Mọi người đã tin vì chuyện đó được những đứa trẻ thành đạt từ khu ổ chuột đưa tin.

Cale mỉm cười nhìn người đàn ông trung niên xanh xao.

"Tuy nhiên, họ đã ngừng làm cái chuyện chết tiệt đó vào khoảng 10 năm trước."

Chết tiệt (Shit).

Cale đã gọi hành động được ca ngợi đó là 'chết tiệt'.

Plop.

Cale ném vài trang giấy lên bàn.

"Chuyện này là do 10 năm trước là thời điểm họ bắt đầu cấu kết với hoàng gia của Ðế Quốc để bắt cóc các công dân và sử dụng họ cho mục đích thí nghiệm."

Cale gõ vào các tài liệu về chuyện này và tiếp tục nói.

"Họ không còn cần những đứa trẻ mà họ có thể giết mà không cần lo lắng về việc phải xử lí hậu quả."

Cale không còn nói với vẻ lịch thiệp nữa. Mặc dù cả hai đều đang ngồi, nhưng Cale nhìn người đàn ông trước mặt như thể cậu đang nhìn xuống ông ta. Người đàn ông trung niên xanh xao gần như không thể nói nên lời.

"D, dừng lạ-"

Tuy nhiên, Cale không phải là người sẽ dừng lại như thế. Cậu tiếp tục nói với người đàn ông đáng thương này.

"Và ông xuất hiện tại những khu ổ chuột này 10 năm trước."

Ông ta đáng ra không phải là một phần của Kim Tháp ở thủ đô.

Có một vài Kim Tháp khác rải rác trên khắp Ðế Quốc.

Nếu là 10 năm trước, người đàn ông này ắt hẳn cũng đủ trẻ.

Ðó là lý do Cale tập trung vào ông ta này sau khi nghe Billos báo cáo.

10 năm của người đàn ông này và 10 năm được mô tả trong thông tin của Thánh Tử đưa cho cậu. Chúng có vẻ liên quan đến nhau.

Cale quan sát Nhà giả kim có vẻ vừa cảm thấy buồn bã vừa sợ hãi khi nghe cậu tiếp tục nói.

"Tôi nghe nói rằng những người ở khu ổ chuột, đặc biệt là trẻ con khá thích ông và thậm chí gọi ông là chú?"

Có rất nhiều biệt danh được sử dụng để xưng hô với người này, vì không ai biết tên thật của ông ta.

Ðó là lý do tại sao Cale đã đến tìm ông ta.

"Tôi nghe nói rằng ông dùng số tiền còn lại sau khi mua rượu để mua thức ăn cho bọn trẻ."

Những đứa trẻ của khu ổ chuột yêu thích Nhà giả kim nghiện rượu này. Ðó là vì ông ta luôn cho họ thức ăn và chữa vết thương cho họ.

Cale hỏi người đàn ông với đôi mắt liên tục rung lên.

"Ông là ai?"

Ông ta là ai mà lại sống như một Nhà giả kim giả mạo và tự cắt cụt bàn tay của mình vì bị nhiễm độc bởi tử mana?

"Tôi, tôi, tôi-"

Người đàn ông trung niên không thể đáp lại một cách đàng hoàng. Hỗn loạn, lo lắng và sợ hãi. Với những cảm xúc đó, ông ta run rẩy nghiêm trọng.

Cale bắt đầu nói tiếp.

"Tháp đã phát triển một quả bom tử mana."

Cơ thể run rẩy của Nhà giả kim ngừng sững lại trong giây lát. Tuy nhiên, ánh mắt ông ta vẫn run lên như không thể tin những gì Cale vừa nói.

"Tôi chắc chắn rằng đó là nhờ những đứa trẻ đã chết cách đây 15 năm, cũng như những người được sử dụng làm chuột thí nghiệm trong 10 năm qua."

"Ah, ugh."

Người đàn ông trung niên phát ra tiếng rên rỉ và che mặt.

Ông ta là một Nhà giả kim tập sự chạy trốn sau khi tìm ra sự thật 10 năm trước. Người đàn ông cảm thấy nỗi sợ hãi ngột ngạt tràn ngập khắp cơ thể mình lúc này.

Ðó là nỗi sợ hãi đến từ cảm giác tội lỗi.

Vào lúc ông ta cảm thấy như mình đang chìm dần vào đầm lầy của nỗi sợ hãi, ông nghe thấy giọng nói của vị linh mục.

"Tôi có ý định phá hủy Kim Tháp."

Vị linh mục nói thêm một từ khác.

"Chắc chắn."

Chắc chắn sẽ phá hủy nó.

Câu nói đó vang lên như tiếng sấm xẹt qua cơn sợ hãi. Người đàn ông bỏ bàn tay ra khỏi khuôn mặt của mình và nhìn về phía vị linh mục.

Có một biểu tình đáng sợ trên khuôn mặt của vị linh mục. Ánh mắt thờ ơ không biểu lộ hạnh phúc, tức giận, không ủng hộ này rất đáng sợ. Vị linh mục lên tiếng.

"Tôi sẽ hỏi ông một lần nữa. Ông là ai?"

Cale nhìn xuống người đàn ông đang cuộn tròn người lại.

Ông ta là một người vừa xấu xa vừa tốt bụng.

Mặc dù kỹ năng chỉ ở mức tạm được, nhưng ông ta là một người có lương tâm, cảm giác tội lỗi và trách nhiệm.

Ông ta là một người biết hối cải. Nhà giả kim này có ý thức đạo đức của riêng mình.

Cale đã xác định rằng chỉ có một nhà thờ sẽ khá là khó khăn khi cậu gây dựng lại Giáo hội của Thần Mặt trời ở Ðế Quốc.

Ðiều đó có nghĩa là cậu cần một nguồn sức mạnh khác.

Ðó là lý do tại sao Cale nghĩ về cuộc nội chiến của Vương quốc Whipper.

Cậu nghĩ về những pháp sư đang ở ẩn nhưng không phải là một phần của Ma Tháp. Họ đã nổi dậy chống lại Ma Tháp và chạy trốn.

Cậu chắc chắn rằng sẽ có những nhà giả kim trong hoàn cảnh tương tự, ngay cả khi chỉ có một số ít người.

Cậu cần lôi họ lên bề mặt.

Cậu cũng cần một người nào đó để lãnh đạo họ.

Hình tượng nhà lãnh đạo này là thứ mà Cale đang cố gắng trở thành.

Giọng nói của Raon vang lên trong tâm trí Cale.

- Nhân loại, cái tên bợm rượu này cũng làm thí nghiệm với những đứa nhỏ tội nghiệp 15 năm trước hả?

'Ai mà biết?'

Cale không có cách nào biết được. Tất cả họ đều trông khá giống nhau đối với cậu.

Lúc đó cậu nghe thấy giọng nói của người đàn ông trung niên.

"R, Rei Stecker. Ðó là tên của tôi."

Rei Stecker. Một nhà giả kim tập sự với những kỹ năng tàm tạm tham gia vào Kim Tháp thuộc phía Nam của Ðế Quốc với tư cách là một thực tập sinh trong vòng một tháng. Ông ta đã nói ra tên của mình lần đầu tiên sau 11 năm.

Ký ức 11 năm về trước dường như ùa về ngay khi ông nói ra tên của mình.

"Một tháng. Họ cho tôi, một thực tập sinh, phụ trách những đứa trẻ của các khu ổ chuột trong một tháng. Họ nói với tôi rằng những đứa trẻ đến từ thủ đô. Tôi không biết gì khi chăm sóc chúng và tôi-"

Ông đã trở nên thân thiết với chúng.

"Sau đó một tháng tôi đã thấy một cuộc thử nghiệm. Cuộc thử nghiệm đó-"

Vai của Rei rung lên. Cơ thể người đàn ông trung niên gầy gò trông như muốn ngã quỵ.

Ông đã nắm tay đứa trẻ mà ông thân thiết nhất. Ông muốn cứu đứa trẻ. Vào lúc đó móng tay của đứa trẻ đã làm xước mu bàn tay ông và Rei bị nhiễm tử mana.

Kim Tháp phía Nam cố gắng trừ khử ông. Ông đã tự cắt cổ tay của mình và chạy trốn.

Chạy như một tên điên.

Họ ngừng truy đuổi ông sau 1 năm, như thể họ cho rằng ông đã chết.

"Tôi đã thấy những tên khốn đó đã làm gì trong cuộc thử nghiệm."

"Rei Stecker, tôi không đến đây để nghe câu chuyện của ông."

Rei nhìn về phía vị linh mục.

"Tôi đến để thuê ông. Tôi nghe nói rằng ông làm bất cứ điều gì miễn là được trả tiền? "

Những lời đó khiến Rei Stecker bình tĩnh lại. Ông nhìn về phía chai tử mana trên bàn. Ông cũng thấy được các tài liệu đầy những bí mật của Kim Tháp.

Vị linh mục trước mặt ông rất nghiêm túc.

"Tôi sẽ cho ông bao nhiêu tiền tùy thích. Ông sẽ nghe theo tôi bất kể điều kiện của tôi là gì đúng chứ?"

Rei Stecker run giọng hỏi lại sau khi nghe câu hỏi của vị linh mục.

"... Cậu định phá hủy Kim Tháp?"

"Ðúng. Chắc chắn."

Rei bật dậy.

Sau đó ông ta bước đến một góc phòng và nhấc một tấm ván gỗ lên. Có một cái hộp ở bên dưới tấm ván.

Rei mở hộp và lấy ra một lọ thủy tinh.

Lạch cạch.

Ông đặt cái lọ lên trên bàn.

Có một bàn tay đen bên trong cái lọ. Một bàn tay không bị thối rữa.

Có một vết xước nhỏ trên mu bàn tay đó.

Rei Stecker đã không thể vứt bỏ bàn tay đã ôm lấy đứa trẻ.

Cale có thể thấy cảm giác tội lỗi và tức giận đang bùng cháy trong mắt Rei.

Cale bắt đầu nói.

"Chờ tôi. Tôi sẽ trở lại với một bản hợp đồng."

"Tôi không cần tiền. Xin hãy giúp tôi giải quyết tội lỗi của mình."

Cale dừng lại một lúc trước khi đứng lên. Cậu nhìn về phía Rei đang nhìn cậu chăm chú.

"Nếu đó là những gì ông muốn, thì chúng ta sẽ làm thế."

Mặc dù trông Cale có vẻ bình tĩnh, Rei lại cau mày. Khóe môi ông đang run rẩy.

Cale nói một điều cuối cùng với ông ta trước khi cậu rời khỏi căn nhà tồi tàn.

"Uống nước lạnh và tỉnh táo lại đi. Tôi không làm việc với những tên nghiện rượu."

Két.

Cale rời đi ngay sau khi nói vậy và cánh cửa đóng lại sau lưng cậu.

Rei Stecker nhìn cánh cửa một lúc trước khi nhấc bát nước lạnh lên và uống sạch nước bên trong.

"Ugh."

Lạch cạch.

Ông đặt chiếc bát xuống bàn và nói.

"Bây giờ tôi cảm thấy rất tuyệt."

Ông đã không thể có được cảm giác này trong 11 năm.

---

Ngày đầu tiên của cuộc điều tra.

Thế tử Alberu nhìn Vatican của Nhà thờ Mặt trời và thì thầm với Cale.

"Có một cái bàn bí mật trong một căn phòng bí mật hả?"

Tư thế trông cực kỳ thân mật của họ khiến các vệ sĩ, thư ký và người hầu tò mò, nhưng đó không phải vấn đề của Cale. Cale chân thành trả lời câu hỏi của Alberu.

"Vâng, thưa điện hạ. Rõ ràng, đây là một kho báu."

"Mm."

Alberu càu nhàu và giấu đi nụ cười.

Cale quan sát Alberu và nhớ lại những gì Thánh Tử, Jack, đã nói với cậu.

'... Tôi không chắc liệu họ có tìm được Sự kết tội của Mặt trời hay không.'

Sự kết tội của Mặt trời.

Chỉ riêng cái tên thôi là đã đủ tuyệt vời để Thánh Tử sử dụng nó chiến đấu chống lại kẻ thù và thu thập các tín đồ.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net