callmeyormine
[EDIT] [WJSN] Transit Love

[EDIT] [WJSN] Transit Love

473 107 12

Author: Mumumu-MushenTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://samsam-mu.lofter.com/post/30c2776a_2b6424a2c*Bộ truyện này là về chương trình hẹn hò "Transit Love" (show này là show thực tế của Hàn nha)Tóm lại: ba cặp đôi sống chung trong một biệt thự. Trong giai đoạn này, sáu người có thể chọn yêu người khác.Nói cách khác: dưới cùng một mái nhà, bạn sẽ thấy người yêu cũ của mình mỗi ngày (được gọi là X), và bạn cũng sẽ thấy X của bạn yêu người khác.*Lời của tác giả: Để duy trì sự hồi hộp và thú vị khi đọc, tác phẩm sẽ không được gắn tag couples cụ thể mà tạm thời chỉ cố định bằng tag #Cosmicgirls.…

[TRANS] [SeolBbo] - Slowly (you don't need to hurry)

[TRANS] [SeolBbo] - Slowly (you don't need to hurry)

600 76 7

Author: astralTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/38541448/chapters/96333979Summary:"Những hình xăm được giấu đi khiến mọi thứ trở nên thú vị hơn, em có nghĩ vậy không? Mọi người phát điên vì tò mò khi cố gắng tìm ra cái gì ở đó và cái gì không.""Buồn cười thật." Jiyeon bật cười, mắt nàng nhìn xuống xương quai xanh của Hyunjung, dọc theo lớp vải như thể cảm nhận được có gì dưới lớp quần áo của cô, "Em không nhớ trước đây chị hay trêu chọc như vậy đấy, unnie."Hyunjung mỉm cười đáp lại, kéo cao cổ áo sơ mi của mình hơn và nói, "Có lẽ em không hiểu chị nhiều như em nghĩ."(Gương vỡ lại lành - Hyunjung là thợ xăm còn Jiyeon là giám đốc điều hành thời trang)…

[TRANS] [SeolBbo] - Photo of thou

[TRANS] [SeolBbo] - Photo of thou

105 22 1

Author: wuuusunnTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/46337251/chapters/116663161…

[TRANS] [SeolBbo] - My heart thinks I'm in love with you

[TRANS] [SeolBbo] - My heart thinks I'm in love with you

99 23 1

Author: shakisgeundeokieTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/48445429Summary:Hyunjung là một nhân viên văn phòng đang trong giai đoạn thực tập và các tiền bối của chị đã bắt chị uống hơi nhiều trong buổi tiệc của họ.…

[TRANS] [SeolBbo] - Cảm mạo

[TRANS] [SeolBbo] - Cảm mạo

87 23 1

Original name: 生病Author: hang0216Translator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/47411548Summary:Kim Ji Yeon vốn đã quen với việc bận rộn. Vì vậy, ngay cả khi công ty cho mình thời gian nghỉ ngơi, nàng vẫn tập thể thao hoặc tham gia các lớp học để chuẩn bị cho công việc tiếp theo.Nhưng bây giờ, lần đầu tiên Jiyeon thấy biết ơn vì công ty đã cho mình một kì nghỉ trước khi bắt đầu lịch trình kế tiếp. Bởi vì, nửa kia của nàng đang bị ốm, và ốm rất nặng.…

[TRANS] [SeolBbo] - Only Wanna give it to You

[TRANS] [SeolBbo] - Only Wanna give it to You

100 22 1

Author: hang0216Translator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/47170273…

[TRANS] [SeolBbo] - Ước định

[TRANS] [SeolBbo] - Ước định

125 27 1

Original name: 約定Author: hang0216Translator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/44806702…

[TRANS] [SeolBbo] - A heavenly way to die (a time to be alive)

[TRANS] [SeolBbo] - A heavenly way to die (a time to be alive)

1,595 167 8

Author: ShotsofseolboTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/41446398?view_full_work=trueTóm tắt:Kim Hyunjung là một thợ săn Ma cà rồng chuyên nghiệp và đầy kinh nghiệm. Cô ấy chưa bao giờ thất bại trong bất kỳ cuộc săn lùng nào của mình, nhưng Kim Jiyeon chắc chắn rằng cô ấy sẽ bị khuất phục dưới tay cô, vào lần này."Tôi chưa bao giờ thất bại trước đây.""Tôi sẽ là người đầu tiên chứng kiến việc đó sao?" Hoặc là, một hành trình trong đó Jiyeon là Ma cà rồng và Hyunjung là nỗi sợ hãi của Ma cà rồng - kẻ đi săn.…

[TRANS] [SeolBbo] - Half-Hearted Hearts

[TRANS] [SeolBbo] - Half-Hearted Hearts

703 72 2

Author: UmpahpahumpahpahTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal Link: https://archiveofourown.org/works/24125176Tóm tắt: Chị, người đã ngồi đây gần hai giờ, nhìn màu bầu trời dần biến từ màu xanh nhạt mơ mộng sang màu cam thẫm với sự pha trộn của màu tím và hồng. Những đám mây mỉm cười với chị, và những dòng xe cộ nhộn nhịp cùng làn gió thổi mạnh mái tóc rối bù của chị.Màu sắc này làm chị nhớ đến em ấy.…

[TRANS] [SeolBbo] - #NoFilter

[TRANS] [SeolBbo] - #NoFilter

255 27 1

Author: NepsarTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal link: https://archiveofourown.org/works/25982416Tóm tắt:Jiyeon và Hyunjung có hai quan điểm về vẻ đẹp rất khác nhau. Jiyeon nghĩ rằng vẻ đẹp luôn nằm ở trước ống kính và Hyunjung cho rằng mọi thứ mà máy ảnh của cô ấy chụp đều rất đẹp.…

[TRANS] [SeolBbo] - It's because you're too pretty

[TRANS] [SeolBbo] - It's because you're too pretty

341 44 1

Author: ShakisgeundeokieTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal link: https://archiveofourown.org/works/40289001Tóm tắt:Bona biết SeolA tránh mặt cô nhưng thay vì hỏi thẳng, cô ấy quyết định đi tra hỏi các thành viên.*Đây là phần 1 trong series Of patience and avoidance - Shakisgeundeokie…

[TRANS] [SeolBbo] - Bad vibrations

[TRANS] [SeolBbo] - Bad vibrations

815 39 1

Author: MeridiasTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal link: https://archiveofourown.org/works/32727550Tóm tắt:Trong khi họ đang chờ để lên sân khấu biểu diễn, Jiyeon lại có chút tâm trạng trêu chọc Hyunjung unnie.…

[TRANS] [SeolBbo] - Perfect lovers

[TRANS] [SeolBbo] - Perfect lovers

209 30 1

Author: BassistnayeonTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/40533864…

[TRANS] [SeolBbo] - IDWBILWY

[TRANS] [SeolBbo] - IDWBILWY

159 19 1

Author: AtlasfallsTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/38057071Tóm tắt:Kim Jiyeon tỏ tình với người ấy vào một đêm mưa tầm tã, ở đâu đó ở giữa lòng thành phố Seoul.Cô biết khi nói ra thì mọi thứ không còn tốt đẹp. Nhưng dù sao thì cô cũng sẽ không hối hận.…

[TRANS] [SeolBbo] - Here for you

[TRANS] [SeolBbo] - Here for you

135 23 1

Author: JiseolTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/35326480Tóm tắt: Hyunjung về nhà và thấy người yêu mình đang khóchoặc làKhi một người lạ đang nức nở nói với Hyunjung rằng em ấy muốn ăn kem, và Hyunjung không ngần ngại mua mọi hương vị kem mà cửa hàng tiện lợi có cho em ấy.…

[TRANS] [SeolBbo] - Yours to have (and to hold)

[TRANS] [SeolBbo] - Yours to have (and to hold)

163 24 1

Author: XylomyloTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/41827734Tóm tắt: Jiyeon dừng xe ở sảnh khu chung cư của Hyunjung khi đã gần nửa đêm. Không ai trong hai người di chuyển trong một lúc, và chỉ cho đến khi Hyunjung chuẩn bị rời khỏi ghế và ra hiệu rời đi thì -"Em nhớ chị." Jiyeon nói, nhưng lần này em ấy không nhìn cô.…

[TRANS] [ExSeol] - You can hear it in the silence (you are in love)

[TRANS] [ExSeol] - You can hear it in the silence (you are in love)

152 30 1

Author: SomniumsTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal link: https://archiveofourown.org/works/21517990Tóm tắt:Cả hai người họ đã quá quen với điều này - Hyunjung xuất hiện tại nhà Sojung vào nửa đêm sau khi cãi nhau với mẹ cô, đeo chiếc ba lô cũ trên vai và mang biểu cảm vô vọng trên khuôn mặt. Họ đã quen với sự thoải mái, với tình bạn của họ, và với nhau. Như thể hai người họ luôn cạnh nhau để chống lại cả thế giới.Hoặc chỉ làHyunjung nhận ra cô rất yêu người bạn thân nhất của mình từ rất lâu rồi.…

[TRANS] [SeolBbo] - From Seoul to Daegu

[TRANS] [SeolBbo] - From Seoul to Daegu

201 26 1

Author: arcaslightTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/20231128/chapters/48118972#workskinTóm tắt:Hyunjung và Jiyeon sẽ có một buổi hẹn hò để kỉ niệm ngày sinh nhật của Jiyeon lần đầu tiên cùng với nhau.*Đây là chap 4 trong bộ truyện này.…

[TRANS] [ExSeol] - I'll make time for you

[TRANS] [ExSeol] - I'll make time for you

154 22 1

Author: GirlgrouplesbianTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal link: https://archiveofourown.org/works/20300548…

[TRANS] [SeolBbo] - You know, I think I like you too

[TRANS] [SeolBbo] - You know, I think I like you too

235 36 1

Author: ShakisgeundeokieTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/40613079Tóm tắt: SeolA biết Bona đã kéo các thành viên vào mớ hỗn độn cô gây ra, vậy nên cô lấy hết can đảm gặp mặt em ấy để giải thích mọi chuyện.*Đây là phần 2 trong series Of patience and avoidance - Shakisgeundeokie…