Bản dịch tiếng Anh (English transformation)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

The Central region is suffering.

A stormy sky, a painful sky...

For many years, the Central region has always been a place to endure angry storms from far away, wild winds, and vast lakes. Oh souls, had been swept away forever, roofs floating on flooded roads, fallen trees, desolate fields. So sad! Pitiful!

It's hard to imagine, the scene of the roofs floating in the river, the branches only visible. It's hard to imagine, the immense sea, and the rain that fell for a whole month. It's hard to imagine, broken crops, and lonely rice fields. Oh, the sound of sadness falling steadily, falling on the heels of people who have lost their homes, on lifeless eyelashes where a wife has lost her husband, where a son has lost a father. Oh, the sound of raindrops behind the house, lullabies... lullabies for your mother, for you, to fall into a gentle sleep, to fall into an eternal sleep, never to return tomorrow.

It has been several hundred years since the industrial revolution took place. The explosion in population, economic, social, and production boom has led to the terrible problem of environmental pollution. Garbage-filled lakes, black rivers, shabby beaches, bare hills, foul air. How sad, when mother nature finally got angry! From the four oceans, falling into the ground, the storm, the rain, the flood. We're harming ourselves!

Along with the consequences it leaves, the heaviest is the Central region. The village is desolate, the city is in pain. Oh, each yellow flesh! One by one left their homeland forever. What else to see, the surface of the water floating, what else to see, unrelenting pain. Clouds cover the afternoon sky, murky as if trying to hide sad tears, hiding heartaches...

Oh, compatriots! Please don't be cold in front of the pitiful victims. Please join hands to support the stormy areas, whether material or spiritual! The poor contribute little, the rich contribute a lot. Please join us in supporting flood-prone areas, propagandizing against wind and rain, and speaking out for Vietnam! And the government of this S-shaped country, please send more human resources, distribute more rescues, speak to people, propagate to people, and save suffering souls.

With one heart we are as strong as a mountain.

Whether near or far, there is a bloodline.

With the same skin color, we unite together.

Our will repels even the hurricane!

Oh Central, even in tribulation, you are not alone, because the Fatherland is always looking forward to it. So many benefactors, so many philanthropists, from the government to ordinary people, all come together to contribute. Oh, beautiful hearts! In the midst of the hustle and bustle of life, we can see clearly the nature of the human heart, which is noble love, eternal love, strangely beautiful! Although it is painful during a stormy season, it is also full of willpower!

Even though it's sunny, it's raining, keep faith forever!

That we will win! That we will get through!

Despite the stormy rain! I am strong-willed!

With the same spirit! Vietnam we round hands!


(Some parts are for reading purposes only, not poetry)


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net