【Giới thiệu】

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Gakuen (学園) ở đây có nghĩa là Học viện. Gakuen AU lấy bối cảnh khi thế giới Bungou Stray Dogs là một Học viện, các văn hào cũng trở thành học sinh, giáo viên,...

Ngày Cá tháng Tư năm 2016, trang web chính thức của Anime đã phát hành key visual của "Gakuen Bungo Stray Dogs". Đây chính là khởi đầu của Gakuen AU. Kể từ đó, vào ngày Cá tháng Tư mỗi năm, trang web và tài khoản Twitter chính thức của Anime sẽ đăng về Gakuen AU này, khiến nó trở thành một Event "đặc sản" của fandom. So với phiên bản sơ khai ban đầu, các Event phía sau được bổ sung các nhân vật xuất hiện trong event năm ấy, cộng thêm 3 câu Q&A cho mỗi người.

Bắt đầu từ một trò đùa Cá tháng Tư thú vị, Gakuen AU trở thành một Universe riêng biệt với những câu chuyện nhỏ đặc sắc. Những phần giới thiệu và Q&A giúp chúng ta hiểu hơn về đặc điểm cũng như cuộc sống của các văn hào trong đây. Không như Beast AU hay truyện gốc, Gakuen AU là một chốn hay ho để bình tâm bởi thay vì thấy các văn hào đánh nhau bắn súng chảy máu thì ta được thấy họ xách mông tới trường (thật ra thì vẫn có bom), hơn nữa còn là nguồn ý tưởng dồi dào cho mấy ông pà viết fanfic, vẽ fanart,... nói chung là mờ ê mê!

Gakuen AU cũng có được một phần tiểu thuyết ngắn riêng cho mình cũng tên là Gakuen Bungou Stray Dogs được bonus khi mua DVD/BD của anime. Phần tiểu thuyết này được chia làm hai phần chính, nửa đầu nằm trong DVD/BD Vol 2 và nửa còn lại trong Vol 8. Nó gồm khoảng tầm 80 trang và đã được chuyển thể một đoạn vào game Bungo Stray Dogs: Mayoi Inu Kaikitan hay Tiếng Anh là Tales of the Lost (Story > Academy) mặc dù bị thay đổi đi một chút.

Như đã nói trên, tiểu thuyết này là phần bonus khi mua DVD/BD của anime (nửa đầu ở Vol 2, nửa sau ở Vol 8), vậy nên nguồn Engtrans của hai phần tiểu thuyết đến từ hai người khác nhau. Điều này dẫn đến bản Engtrans mỗi phần có văn phong cũng như cách diễn đạt khác nhau ở một số chỗ. Cả hai cũng tự nhận là trình độ Tiếng Nhật – Tiếng Anh chưa phải là thông thạo nên có đôi chỗ đọc tui cũng thấy hơi lủng củng và khó hiểu. Tui sẽ cố gắng hết sức để nhất quán hai bản dịch cũng như kết hợp với phần bản dịch chính thức trong game, giúp cho bản dịch Tiếng Việt được chau chuốt và mượt mà nhất có thể (mong là thế). Mọi người mà thấy có vấn đề gì thì đừng ngại góp ý cho tui nhé.

Tiểu thuyết về cơ bản xoay quanh nội dung mấy Event Cá tháng Tư thôi. Một năm học mới vừa bắt đầu, cậu học sinh Nakajima Atsushi rất đỗi bình thường gặp và giúp đỡ một thanh niên kỳ lạ tên Dazai Osamu, đụng độ thiếu niên bí ẩn trong Bệnh xá trường, bị ép làm thuộc hạ Hội học sinh Vũ trang rồi giải quyết các vụ việc, và ngôi trường còn xuất hiện một học sinh mới chuyển đến dường như nhắm đến Dazai... Nội dung chỉ chill chill thế thôi, không đánh nhau bắn súng chảy máu vỡ đầu gì đâu (chắc thế).

Thật khá là đáng tiếc khi tiểu thuyết này không được quá nhiều bạn biết đến vì bên Việt mình chưa có nhà nào làm full (Hình như có một nhà đang làm dở trên Wattpad), Engtrans của nó thì mỗi phần một nơi. Tui thì vì trong này có hint OTP to chà bặc nên mới xách mông đi dịch đó!!!

Thế thôi, mọi người vào đọc đi nhé!


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Net